"ماتريدينه" - Translation from Arabic to French

    • que tu veux
        
    • ce que tu voulais
        
    • que vous voulez
        
    Tu ne peux avoir ce ce que tu veux à moins que tu ne le demande. Open Subtitles لا تحصلين على ماتريدينه الا عندما تطلبينه
    dis le moi, et qu'importe ce que tu veux, on le fera. Open Subtitles أخبريني فقط، ومهما يكن ماتريدينه سنقوم بعمله.
    Ok, je ne me proposerai plus si c'est ce que tu veux. Open Subtitles حسنٌ، سأتوقف عن ذلك العمل التطوعي إذا كان هذا ماتريدينه
    Non, tu as vu ce que tu voulais qu'elle soit. Open Subtitles لا أنتِ ترين ماتريدينه ان تكون هي عليه
    Une nouvelle famille va emménager, elle vous donnera ce que vous voulez. Open Subtitles ولكن ربما الأن عائله جديده ستنتقل هنا وبأمكانهم اعطائك ماتريدينه
    J'ai juste peur que si je te donne pas ce que tu veux, je pourrais le perdre. Open Subtitles إنني قلق فقط بأنني لو لم أمنحكِ ماتريدينه .قد أخسرها
    Non, mais c'est malsain pour toi quand c'est lui que tu veux vraiment. Open Subtitles لا ، ولكن هذا غير صحي بالنسبة لك بينما ماتريدينه حقاً هو
    Tu es vraiment très mature de savoir ce que tu veux si clairement et de foncer. Open Subtitles أنت مازلت في بداية اللعبه لتعرفي ماتريدينه بشكل واضح وتختارينه
    Alors je te suggère de prendre quelques jours pour décider de ce que tu veux. Open Subtitles لذلك أقترح أن تفكري بضعة أيام لإكتشاف ماتريدينه
    OK, Haley, ce n'est pas mauvais pour toi de vouloir ce que tu veux. Open Subtitles حسناً ، هيلي ليس خطأ ان تريدين ماتريدينه
    Tout d'abord, tâche de savoir ce que tu veux. Open Subtitles الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً
    Tu ne peux pas toujours avoir ce que tu veux, Helen. Open Subtitles ربما لن تنالي كل ماتريدينه هيلين.
    Je ferai tout ce que tu veux. Open Subtitles انظري انظري انظري سافعل ماتريدينه مني
    Donc si c'est vraiment ce que tu veux... alors nous resterons à tes côtés, aujourd'hui et tous les jours. Open Subtitles لذا إن كان هذا بصدق ماتريدينه... فإننا سنقف بجانبك... اليوم وكل يوم
    Je suis ton héros aujourd'hui. Je te donne ce que tu veux. Open Subtitles أنا بطلكِ اليوم ، لقد منحتكِ ماتريدينه
    C'est comme quand tu passes devant la maison dans laquelle tu as grandi, et qu'il y a une autre famille qui y vit, et tout ce que tu veux faire c'est y entrer et te préparer une soupe. Open Subtitles إنّه مثل عندما تمرّي عند منزلكِ الذي نشأتِ به، وهنالكَ عائلةٌ آخرى به، وكل ماتريدينه هو بأن تقتحمي المنزل وتعدي لنفسك حِساءً.
    J'irai en Enfer si c'est ce que tu veux. Open Subtitles سأذهب للجحيم، إن كان هذا ماتريدينه.
    Si c'est ce que tu voulais, tu n'avais qu'à demander. Open Subtitles اذا هذا ماتريدينه كل ماكان عليك هو ان تطلبي.
    Je t'ai amenée ici car tout le monde essayait de deviner ce que tu voulais, et comment tu te sentais, et ce qui était le mieux pour toi. Open Subtitles احظرتكِ إلى هنا لأن الجميع يفرض عليكِ رايه حول ماتريدينه وكيف هو شعورك وماهو الجيد لكِ
    Tu as déjà eu ce que tu voulais. Open Subtitles أنتِ حصلتِ على ماتريدينه
    Je suis riche à présent. Je peux vous donner tout ce que vous voulez. Open Subtitles ،أنا ثريٌ الآن يمكنني إعطائكِ كل ماتريدينه
    Et si vous vous y engagez et décidez que c'est ce que vous voulez, ce sera formidable... Open Subtitles وإذا إلتزمتِ بهذا وقررتي أن هذا ماتريدينه سيكون مميزاً لكلاكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more