"ماذا إن كانت" - Translation from Arabic to French

    • Et si elle
        
    • Et si c'était
        
    • Et si ma
        
    • Et si c'est une
        
    Et si elle ne l'avait jamais vu il y'a 4 ans parce qu'il n'y'était pas? Open Subtitles ماذا إن كانت لم تره من أربع سنوات لأنه لم يكن هناك ؟
    Et si elle était complice ? Open Subtitles ماذا , إن كانت منخرطة في الأمر؟
    Et si elle ne savait pas à propos des combats de chiens ? Open Subtitles ماذا إن كانت لا تعرف بشأن نزال الكلاب؟
    Et si c'était une potentielle découverte capitale pour lui ? Open Subtitles حسناً، ماذا إن كانت هذه إكتشاف عظيم يخصه؟
    - Comment serait-ce bienfaisant ? - Et si c'était maman ? Open Subtitles كم سيكون هذا جيداً أعني ماذا إن كانت أمي؟
    Et si ma contribution pouvait faire la différence et permettre de guérir le cancer ? Open Subtitles ماذا إن كانت مساهمتي للمستشفى هي الفارق بين لا علاج و علاج للسرطان؟
    Et si c'est une urgence? Open Subtitles -ولكن ماذا إن كانت حالة طارئة؟
    Et si elle avait volontairement exposé Spector au danger par des manquements aux règles ? Open Subtitles ماذا إن كانت "سبيكتور" وُضع عمدًا في خطر من خلال سوء إدارة الشرطة؟
    Et si elle était en chemin pour toi? Je veut dire, ça a du sens. Open Subtitles ماذا إن كانت في طريقها إلى هنا لأجلك؟
    Et si elle a des problèmes ? Open Subtitles ماذا إن كانت واقعةً في مشكلةٍ ما؟
    "Je me suis battue" Et si elle continuait à se battre. Open Subtitles لقد حاربت" , ماذا إن كانت لا تزال تحارب ؟"
    Et si elle aime les jeux de mots? Open Subtitles ماذا إن كانت تحب ألعاب الكلمات؟
    De leur réaction. Et si elle avait raison ? Open Subtitles وردت فعلهم لكن ماذا إن كانت محقة؟
    Et si elle avait besoin d'aide ? Open Subtitles ماذا إن كانت تحتاج إلى المساعدة؟
    Et si c'était un signe disant que tu devrais tendre la main et lui reparler ? Open Subtitles ماذا إن كانت هذة علامة على أن عليك الإتصال والتحدث لوالدك مجددًا
    Et si c'était sa façon de me dire que j'ai le pouvoir de m'échapper ? Open Subtitles ماذا إن كانت تقصد أنّي أملك القوّة للخروج؟
    Et si c'était un chasseur et qu'elle nous plantait pendant qu'on est sous la douche ? Open Subtitles ماذا إن كانت صيّادة وطعنتنا بأوتاد ونحن نستحم؟
    Et si c'était seulement une station de surveillance, Ou un coup de bluff? Open Subtitles لكن ماذا إن كانت مجرّد محطة رصد أو رمي الجثث
    Et si ma mère inventait tout ça ? Open Subtitles ماذا إن كانت أمي فقط تضخم الأمور ؟
    Et si ma version est celle la plus proche de la réalité ? Open Subtitles ماذا إن كانت قصتي هي أقرب للحقيقة؟
    Et si ma cliente pouvait prouver que l'assassin est le shérif Alex Romero ? Open Subtitles ماذا إن كانت موكلتي قادرة على إثبات أن القاتل هو المأمور (آليكس روميرو)؟
    Et si c'est une fille ? Open Subtitles ماذا إن كانت فتاة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more