"ماذا تريدين" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que tu veux
        
    • Que veux-tu
        
    • Que voulez-vous
        
    • Tu veux quoi
        
    • Qu'est-ce que vous voulez
        
    • ce que tu veux
        
    • Vous voulez quoi
        
    • Qu'attends-tu
        
    • ce que vous voulez
        
    • Que voulez vous
        
    • Que veux tu
        
    • Qu'attendez-vous
        
    - Qu'est-ce que tu veux dire ? Open Subtitles على الصدمة في العمود الفقري عذرا ولكن ماذا تريدين أن تقولي؟
    Qu'est-ce que tu veux ? Et tu ne peux pas souhaiter plus de vœux. Open Subtitles ماذا تريدين ولا يمكنك ان تتمني امنيات اكثر
    On fait de nouveau équipe. – Que veux-tu faire ? Open Subtitles ‫نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟
    Alors, Manita Que veux-tu faire pour ton grand anniversaire demain ? Open Subtitles لذلك، عزيزتي ماذا تريدين أن تفعلي لعيد ميلادك الكبير غدا؟
    - Que voulez-vous ? - Nous allons tester du matériel. Open Subtitles ماذا تريدين لدينا اشياء فى الميدان سنختبرها
    Que voulez-vous que je vous dise, qu'il n'en vaut pas la peine ? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول له بإنه لا يستحق ذلك؟
    On dirait du chinetoque. Tu veux quoi ? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا إنها كالصينية , ماذا تريدين ؟
    Qu'est-ce que vous voulez ? Open Subtitles من انت ماذا تريدين
    Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Open Subtitles حسنا, حسنا,ماذا تريدين مني أن أفعله حيال ذلك؟
    Qu'est-ce que tu veux faire de tes choses en ville ? Open Subtitles شكرا ماذا تريدين فعله بأغراضك التى فى المدينة؟
    Qu'est-ce que tu veux? Open Subtitles ماذا تريدين بحقّ الجحيم؟ فنحن نأكل الغداء.
    Qu'est-ce que tu veux faire ? Open Subtitles ماذا يفترض بكي أن تفعلي؟ ماذا تريدين أن تفعلي؟
    Que veux-tu me faire faire, te chatouiller les fesses avec une plume ? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أفعل أدغدغ مؤخرتك بريشة؟
    Donc, Que veux-tu faire ? Ma vie est finie. Mais d'où toutes ces fleurs arrivent ? Open Subtitles ماذا تريدين القيام به ؟ حياتي إنتهت حرفياً.
    Que veux-tu que je fasses, que je m'asseye en te regardant devenir folle ? Open Subtitles ماذا تريدين مني بأنّ أفعل ؟ الجلوس ؛ و أرآكِ مجنونة ؟
    J'avais craqué. Que voulez-vous que je dise de plus ? Open Subtitles اُنظري، كنت غاضبًا جدا ماذا تريدين مني أن أقول أكثر؟
    - Lui et son enfant. - Que voulez-vous à la place? Open Subtitles ــ هو وطفلتهِ ــ أذاً, وعندما نمسك بهِ ماذا تريدين بالتحديد ؟
    Pourquoi glisser le mot "volontairement" ? Que voulez-vous m'inculquer ? Open Subtitles ولماذا تشعرين انه يجب ان تغييري العالم ماذا تريدين تعليمي
    Tu veux quoi, que j'aille encore m'excuser ? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أفعل أذهب للأعلى واعتذر منه مرة اخرى؟ لا
    Qu'est-ce que vous voulez ? Open Subtitles ماذا تريدين بالضبط ؟
    Attends, dis-moi ce que tu veux, je le ferai ! Open Subtitles انتظري, فقط اخبريني ماذا تريدين ان افعل وسأفعله
    Vous voulez quoi, bordel ? Open Subtitles ماذا تريدين بحق اللعنة؟
    Je ne suis ni bon, ni mauvais. Qu'attends-tu de moi ? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Je veux comprendre pourquoi vous avez fait tout ça, je veux savoir ce que vous voulez. Open Subtitles اريد ان افهم لماذا فعلتي مافعلتيه اريد ان اعرف ماذا تريدين
    Que voulez vous pour nous laisser publier votre travail ? Open Subtitles ماذا تريدين كي تسمحي لنا بنشر عملك ؟
    Que veux tu faire avec cette superbe horloge art moderne ? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أفعل بهذه الساعة الفنية؟
    Qu'attendez-vous de moi ? Open Subtitles انا أخر السحرة الحقيقين ماذا تريدين منى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more