Et mon cabaret ouvre dans deux jours. Qu'est-ce que je vais faire ? | Open Subtitles | والملهي تبعي سيفتح بعد يومين ماذا سأفعل الان ؟ |
Qu'est-ce que je vais faire d'un indic clean ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بمخبر توقف عن تعاطي المخدرات؟ |
Que vais-je faire avec des lunettes de soudeur ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ماذا سأفعل بنظارات اللحيم؟ |
Je dois le savoir avant de décider ce que je vais faire de vous. | Open Subtitles | يجب أن أعرف حتى قبل أن أبدأ بمعرفة ماذا سأفعل معك |
Quand ton père est mort, je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | الليله التي مات فيها والدك لم اعلم ماذا سأفعل |
Ça suffit pas. Je fais quoi quand j'en aurai plus ? | Open Subtitles | هذه ليست كافية ، ماذا سأفعل إذا انتهت كلها |
Et maintenant... Qu'est-ce que je vais faire de tout ça? | Open Subtitles | لكن أنظر إلي الآن ماذا سأفعل؟ ماذا سأفعل بكلّ هذا؟ |
Gene, Qu'est-ce que je vais faire avec ces Serbes ? | Open Subtitles | جيني , ماذا سأفعل مع هؤلاء الصربيين ؟ |
Alors je ne sais pas, Qu'est-ce que je vais faire d'autre ? | Open Subtitles | حقيقة, لا اعلم ماذا سأفعل غير هذا ايضاً؟ |
Mais Qu'est-ce que je vais faire ce semestre ? | Open Subtitles | ولكن ماذا سأفعل حول هذا الفصل الدراسي؟ |
Si je pars, Que vais-je faire faire de toutes ces informations inutiles ? | Open Subtitles | إن رحلت ماذا سأفعل بكل تلك المعلومات التافهة برأسي؟ |
Que vais-je faire ? C'est 20 ans de ma vie. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل فقد رافقتني طوال 20 سنة من حياتي |
Que vais-je faire de vous, colonel ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بكِ ، أيتها العقيد ؟ |
J'ai 22 ans et n'ai aucune idée de ce que je vais faire du reste de ma vie. | Open Subtitles | أنا في الـ22 من عمري وليس لدي فكرة ماذا سأفعل ببقية حياتي |
Tu sais, j'ai juste besoin d'un endroit où me poser pour réfléchir à ce que je vais faire. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لمكان لأصفي فيه ذهني أدبّر ماذا سأفعل هذا مناسب |
Mais je ne sais pas quoi faire de tout ça. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة ماذا سأفعل بكل هذه الأشياء |
C'est tout ? Je fais quoi, maintenant ? Je peux pas vraiment t'aider. | Open Subtitles | ماذا سأفعل الآن. حقاً لا أستطيع مساعدتك. |
J'apprécie de respirer de l'air frais, mais Qu'est-ce que je fais ici exactement ? | Open Subtitles | لستُ جاحدة بفرصة لتنسّم بعض الهواء، لكن ماذا سأفعل تحديدًا؟ |
Murphy a raison, on est des dinosaures. Que faire ? | Open Subtitles | ميرفي على حق ، نحن كالديناصورات ماذا سأفعل ؟ |
Que dois-je faire maintenant ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل الآن ؟ ماذاتستطيعفعله؟ |
Je vais faire quoi ? - Tu dégages ! | Open Subtitles | أنتِ من أحب لا أستطيع الرحيل، ماذا سأفعل ؟ |
Mais j'ignorais ce que je ferais quand je le trouverais. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف حقاً ماذا سأفعل عندما أجده |
Je sais pas ce que je ferai, si je passe une autre soirée seul. | Open Subtitles | اذا اضطررت لقضاء ليلة أخرى وحيداً عندها لا أعلم ماذا سأفعل |
Que ferais-je s'il nous séparait ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل إن أخذكِ بعيداً عني؟ |
et alors elle se pointe et elle vient me voir, et elle me demande ce que je fais plus tard... | Open Subtitles | وتعلم, أتت إلي, وسألتني ماذا سأفعل لاحقاً |
J'adorerais commencer à recevoir davantage, mais si on a des invités, Qu'est-ce que je ferai de ça ? | Open Subtitles | لكن إذا كان لدينا ضيوف ماذا سأفعل بهذا ؟ |
- Que vais-je devenir ? | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل. |