Qu'est-ce qu'il va faire quand il découvrira qu'il les mange. | Open Subtitles | ماذا سيفعل عندما يعلم أنه يأكلهم ؟ |
Sérieux, Que va-t-il faire ? Voler ou violer ? | Open Subtitles | حقا، ماذا سيفعل لاحقا، سرقة بنك ام اغتصاب شخص ما ؟ |
Exactement. C'est comme si on ne savait pas ce qu'il va faire ensuite, mais je veux le découvrir. | Open Subtitles | بالضبط انها كأننا نتسائل ماذا سيفعل بعد ذلك ؟ |
Nous ne savons pas où il ira ou ce qu'il fera. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إلى أين سيذهب أو ماذا سيفعل. |
Exactement, c'est déroutant. Que va faire le Père Noël ? | Open Subtitles | تمامًا ، هذا محير ماذا سيفعل المسكين سانتا ؟ |
Ce petit garçon, ce petit garçon précis, qui lit tous ces livres d'espionnage, Que ferait-il ? | Open Subtitles | الفتى الصغير هذا الفتى باالتحديد, الذي قرأ جميع كتب الجواسيس ماذا سيفعل ؟ |
Si tous les chrétiens d'Europe devenaient juifs pour un temps, le temps des persécutions, que feraient les bourreaux? | Open Subtitles | لو اصبح مسيحيو اوربا يهودا لفترة فترة الإضطهاد ماذا سيفعل الجلادون ؟ |
Et là ils seraient genre, "Oh, il va faire quoi après?" | Open Subtitles | و من ثم يقولون "أوه, ماذا سيفعل فيما بعد؟" |
Qu'est-ce qu'il va faire ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل حيال هذا؟ |
Qu'est-ce qu'il va faire, lui coller une bise ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل, اصفعها علي شفايفها؟ |
Qu'est-ce qu'il va faire à Pochté ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل بذهابـه إلى "بوشتيـّــه"؟ |
C'est le juge exécutif. Que va-t-il faire ? | Open Subtitles | إنه القاضي التنفيذي , ماذا سيفعل ؟ |
Vous aviez un regard effrayé genre : "Que va-t-il faire ?" | Open Subtitles | لقد بدوتم وكأنكم تقولون... ماذا سيفعل ؟ ... |
ça me fait très peur. Je sais pas ce qu'il va faire. | Open Subtitles | لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل |
Je sais pas ce qu'il va faire mais si j'étais toi, je fuirais. Par-derrière, par les côtés, par le toit. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سيفعل لكن لو كنتُ مكانّك لهرعتُ للخلف |
Nous savons tous ce qu'il fait et ce qu'il fera. | Open Subtitles | كلنا نعلم ماذا يفعل وكلنا نعلم ماذا سيفعل |
Donc, Que va faire Jack Porter après ? | Open Subtitles | إذا ماذا سيفعل جاك بورتر لاحقاً؟ |
Que ferait-il si je lui disais que tu l'espionnes pour Fish Mooney ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل لو أخبرته، أنكِ تتجسسين عليه لصالح (فيش موني)؟ |
que feraient les gens sans leur casque à cheeseburgers ou leur télécommande à culotte ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل الناس بدون خوذة تُطعمهم شطبرة همبورجر بالجبن أو جهاز تحكُم بسراويلهم التحتية؟ |
- S'il dit vrai, ça va faire quoi ? | Open Subtitles | و إن أخبرك هو بالحقيقة ماذا سيفعل به الدواء؟ |
Il ne doit être vu par personne jusqu'à ce que son père roi Philip décide quoi faire avec son fils. | Open Subtitles | يجب ان لايراه احد . حتى يقرر والده , الملك فييليب ماذا سيفعل بإبنه |
Et tu sais ce que fera papa s'il l'apprend ? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا سيفعل أبي إذا علم أنني لعقت لوحة مفاتيحك؟ |
Que fera-t-il au deuxième acte quand il la rencontrera? | Open Subtitles | ماذا سيفعل في المشهد الثاني حين يقابل حب حياته؟ |
J'avais peur de ce que ferait mon ex-mari s'il me voyait. | Open Subtitles | لقد كُنت خائفة من ماذا سيفعل زوجى السابق إذا رآنى |
Que pensez-vous Que ferait le capitaine s'il découvrait que vous avez abandonné le vôtre ? | Open Subtitles | ماذا سيفعل القبطان في نظرك إن عرف أنك تخليت عن طاقمك؟ |