Regarde moi. Que pourriez-vous faire possible Que je ne l'ai pas déjà bénéficié? | Open Subtitles | انظر إليّ، ماذا عساك فاعل ولم أستمتع به قبلًا؟ |
Et pour notre bon ami Jiang, Que proposez-vous ? | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بصديقنا العزيز جيانغ ماذا عساك أن تفعل هه ؟ |
Mais qu'est-ce Que tu dois faire quand ils te disent de pas le faire ? | Open Subtitles | ولكن ماذا عساك فاعلاً عندما ينهونك عن القيام بذلك؟ |
Que fichez-vous ici ? | Open Subtitles | ماذا عساك تفعل في هذا المضيق من الأحراش؟ |
Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | هلَّا تخبرنا لًطفًا ماذا عساك تفعل؟ |
C'est le début. Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | لقد بدأت الحرب ماذا عساك ستفعل الآن؟ |
Qu'est-ce Que vous faites ? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم؟ ماذا عساك تفعل؟ |
Que veux-tu faire de plus ? | Open Subtitles | ماذا عساك أن تريد أكثر مما فعلت؟ |
Qu'est-ce Que tu pourrais avoir à dire ? | Open Subtitles | ماذا عساك أن تقول؟ |
Que peux-tu faire d'autre ? | Open Subtitles | ـ ماذا عساك أن تفعل؟ |
Qu'est-ce Que tu fais avec ça? | Open Subtitles | ماذا عساك تفعل بذلك؟ |
Maintenant, Que faites-vous ? | Open Subtitles | -ثم سافرت، ماذا عساك فاعل الآن؟ |
Que fais-tu ? | Open Subtitles | ماذا عساك فاعلًا؟ |
Professeur Stein, Que faites-vous ? | Open Subtitles | أيها البروفيسور (شتاين)، ماذا عساك تفعل؟ |
Que faites-vous ? | Open Subtitles | ماذا عساك تفعل؟ |
Et qu'est-ce Que vous faites ? | Open Subtitles | ماذا عساك تفعل ؟ |
Que veux-tu ? | Open Subtitles | ماذا عساك أن تفعل؟ |
Tu m'as bien compris. Que vas-tu faire maintenant ? | Open Subtitles | سمعت ما قلت ماذا عساك فاعل؟ |
Je veux dire, c'est ce Que j'aurais dit de toute façon. Je veux dire, quoi d'autre pouviez-vous dire ? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،أقصد، هذا مّا كنتُ لأقوله بأيّ حال أعني، ماذا عساك قائلاً غير ذلك؟ |
Que pourrais-tu dire ? | Open Subtitles | ماذا عساك تقول؟ |