"ماذا علي أن" - Translation from Arabic to French

    • Que dois-je
        
    • Que devrais-je
        
    • Qu'est-ce que je
        
    • Que vais-je
        
    • Que devrai-je
        
    • Que suis-je censé
        
    • Que devrais
        
    • Tu me conseilles quoi
        
    Que dois-je faire pour obtenir une réponse concrète dans cette agence ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    Que dois-je faire pour prouver que je ne suis plus une bête ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟
    Elle apporterait beaucoup de stature à ce bureau. Howard, Que dois-je faire pour avoir votre vote ? Open Subtitles ستضيف للمكتب قيمة كبيرة هاورد، ماذا علي أن أفعل كي أحصل على صوتك؟
    Je ne peux pas m'approcher assez. Que devrais-je faire ? Je ne sais pas. Open Subtitles لا يمكنني الاقتراب كفاية ماذا علي أن أفعل؟
    Qu'est-ce que je dois encore faire pour te le prouver ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل أكثر لكي أثبته لك، آيمي؟
    Je suis un garçon de l'école élémentaire de South Park et parfois quand je m'assois en classe, mon penis durcit sans aucune raison, Que dois-je faire? Open Subtitles أحيانا,عندما أجلس في الصف قضيبي ينتصب بدون سبب. ماذا علي أن أفعل؟
    Que dois-je faire pour que tu couches avec moi ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لك لتمارس الجنس معي؟
    - Tu t'occuperas d'elle pendant que je... - Bien sûr. Que dois-je faire? Open Subtitles ستعتنين بها لبعض الوقت بالتأكيد , ماذا علي أن أفعل؟
    Que dois-je faire loi comme un retraité indésirables Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟ أبدو كرجل متقاعد غير مرغوب فيه
    - Espèce de vieillard ratatiné... - Que dois-je faire ? Open Subtitles أنت رجل عجوز وتافه كفى سيدي، ماذا علي أن أفعل؟
    Alors Que dois-je faire ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟
    Que dois-je faire ? Open Subtitles لا استطيع ايجاده ماذا علي أن أفعل ؟
    - Que dois-je faire ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟
    Que dois-je faire ? Une confession Open Subtitles أخبرني إذاً , ماذا علي أن أفعل ؟
    Que dois-je faire en échange de tout ça ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل مقابل كل هذا؟
    Que devrais-je faire, dire à ma soeur de divorcer de ce connard ? Je l'ai déjà fait ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل، اقول لشقيقتي بأن تطلق هذا الأحمق؟
    Alors Que devrais-je faire selon vous, M. Nazar. Open Subtitles لذا, سيد ناظر, ماذا علي أن أفعل في نظرك؟
    Que devrais-je faire ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟
    - Peut-être que Rosetta était plus jolie... - OK. Qu'est-ce que je dois faire ? Open Subtitles ـ ربما كانت روسيتا أجمل قليلا ـ حسنا؛ ماذا علي أن أفعل؟
    J'ai changé d'avis. Que vais-je faire ? Open Subtitles لقد غيرت رأيي ماذا علي أن أفعل؟
    Que devrai-je faire ? Open Subtitles آن: ماذا علي أن أفعل؟
    Que suis-je censé faire si je ne fais plus de hockey, bordel ? Open Subtitles ماذا علي أن أعمل بحق الجحيم إذا لم ألعب الهوكي ؟
    Que devrais je faire ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟
    Tu me conseilles quoi d'autre tant que je suis là ? Open Subtitles ماذا علي أن أجرب أيضاً أثناء وجودي هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more