"ماذا عن ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Et ce
        
    • Et le
        
    • Et ça
        
    • Et alors
        
    • Qu'en dis-tu
        
    • Qu'en dites-vous
        
    • Que dis-tu de ça
        
    • Qu'en est-il de ça
        
    • Que dites-vous de ça
        
    • Et l'
        
    • Ça alors
        
    • Et cette
        
    • Et cet
        
    • Ca alors
        
    • Ça te va
        
    Et ce type, qui était en prépa médecine avec toi ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل من مقابلة التقديم لكلية الطب؟
    Et ce type que j'ai vu dans le miroir ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي رأيته في المرآة؟
    Et le suspect que tu as dit avoir vu à la maison des Rylance ? Open Subtitles و ماذا عن ذلك المتهم الذي بلغت أنك رأيته في بيت الرايلانس؟
    Et ça ? Ça t'excite ? Open Subtitles ماذا عن ذلك هل أنت متحمسة الآن؟
    Et alors ? Open Subtitles أذا أتذكر , ماذا عن ذلك ؟
    On parle de Samedi. Qu'en dis-tu ? Open Subtitles لقد تحدثنا يوم السبت ماذا عن ذلك ؟
    Qu'en dites-vous, Norman ? Open Subtitles ماذا عن ذلك يا نورمان؟
    Et ce truc qui ressemble à un gros trou sur le côté ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشيء الذي يبدو كالثقب الكبير في الجانب ؟
    Et ce type t'a draguée devant moi ! Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي دعاكِ للخروج في موعد مِن أمامي؟
    Et ce gars qui s'est fait ouvrir la gorge sur la 22eme ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشخص الذي حزّت عنقه في الجادة الثانية والعشرين ؟
    - Et le truc sur le réfrigérateur ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشيء الذي جلبته من الثلاجة؟
    Et le rasoir rose qui est en train de ramper sur tapis ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الموس الزهري اللذي يزحف على الأرض؟
    Génial, Et ça Ça te va? Open Subtitles هذا عظيم ، ماذا عن ذلك ؟
    Delta, répondez, Delta. Delta ? Et alors, cette diversion ? Open Subtitles اجب دلتا ماذا عن ذلك الهاء؟
    - Qu'en dis-tu ? "Noah Aime Chicago". - Ici ? Open Subtitles ماذا عن ذلك " نوا يحب شيكاغوا " هنا ؟
    Qu'en dites-vous Mr. Grimes? Open Subtitles ماذا عن ذلك السّيد جريمس؟
    Que dis-tu de ça ? Open Subtitles ماذا عن ذلك إذا؟
    Qu'en est-il de ça? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشخص ؟
    - Toute info utile. Que dites-vous de ça ? Open Subtitles - أى شيىء أستطيع أستخدامه ماذا عن ذلك -
    Et l'étalon qu'il a amené au campement avec la bite qui pendait par terre ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفحل الذي أتى به إلى البلدة مستعرضاً رجولته؟
    Ça alors ! Open Subtitles ماذا عن ذلك
    Et cette fête à la fac où nous sommes allés ? Open Subtitles ماذا عن ذلك حزبِ الكليَّةِ ذَهبنَا إليهم؟
    Et cet espion Iranien dont vous avez fait exploser la tête partout sur mon partenaire ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الجاسوس الإيراني الذي فجرة رأسه على شريكتي هنا ؟
    Ca alors ? Open Subtitles ماذا عن ذلك ؟
    Alors appelle-le Georges. Ça te va? Heureux, maintenant? Open Subtitles حسناً ادعوه جورج ماذا عن ذلك هل أنتم سعداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more