Et s'il ne voulait pas partager sa nouvelle maman et papa? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لم يرده أن يشاركه أمه وأباه؟ |
Et s'il voit un truc qui lui plaît plus qu'un iPhone ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه شاهد شيء قرد يريد شيء اكبر من الايفون ؟ |
Je me demandais, Et s'il n'avait jamais quitté la scène de crime ? | Open Subtitles | حسناً ، كُنت أفكر في ماذا لو أنه لم يُغادر موقع الجريمة على الإطلاق |
Bien, Et si c'était un truc instable à la Indiana Jones et que ça se ferme à la seconde où je rentre dedans? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو أنه يحتوي على زنادشعر إنديانا جونز ويغلق ورائي في الثانيه التي أمشي من خلال؟ |
Et si il est juste opposé à la politique étrangère Américaine dans les pays musulmans, comme je le suis, de plus en plus ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه اتهم بنية صادقة السياسة الخارجية الأمريكية في الدول المسلمة، كما أفعل أنا وأكثر؟ |
Et s'il refuse de nous parler ? | Open Subtitles | هو أن نهبط هناك و نقوم بالتحدث أليه وجهاً لوجه حسناً .. ماذا لو أنه رفض التحدث ألينا ؟ |
Et s'il refuse de parler aux seules personnes pouvant protéger ses intérêts, ses droits civils ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه رفض التحدث الى الأشخاص الوحيدين الذين بقدورهم حماية أفضل مصالحه .. |
Et s'il s'était attiré des ennuis en essayant de faire tout ça ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه تورط في أمر ما ليجعل كل ذلك ممكن؟ |
Et s'il programmait les montres à l'heure du prochain enlèvement ? | Open Subtitles | لكن ماذا لو إنه كان تحذيرا؟ ماذا لو أنه يضبط الساعات على وقت الإختطاف التالي؟ |
Et s'il avait créé son propre groupe d'écriture ? | Open Subtitles | يا جماعة,ماذا لو أنه إخترع مجموعة كتابة لوحده؟ |
Et s'il ne peut pas mettre le mien sur le trône ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لم يستطع وضع الألغام على العرش |
Et s'il avait marché sur la route et s'était fait renverser par une voiture ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قام بالمشي تجاه الطريق وقامت سيارة بدهسه مثل الدهس والهروب ؟ |
Et alors ? Et s'il était dans les arbres, à nous regarder en ce moment ? | Open Subtitles | حتّى لو كان يراقبنا، ماذا لو أنه بالأشجار يراقبنا الآن؟ |
Et s'il n'avait voulu la garder que quelques semaines, mais que les circonstances avaient changé ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه تقصد أن يبقيها لعدة أسابيع فقط, لكن عند ذلك ظروفها تغيرت؟ |
Et s'il y avait une espèce au-dessus de nous dans la chaîne alimentaire ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه هناك مخلوقات أخري أرقى مننا في سلسلة الغذاء ؟ |
Et s'il était coincé là-bas? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قد علق خلفنا في ذلك المكان البائس؟ |
Et s'il n'était ni puissant, ni sacré? | Open Subtitles | ما إذا لم يكن سبحانه وتعالى؟ ماذا لو أنه ليس مقدسا؟ |
Et si c'était faux ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لم يكن موعدا حقيقيا. ؟ |
Ou bien nous. Et si c'était le copieur? | Open Subtitles | أو يطاردنا ماذا لو أنه المُكرر؟ |
Et si il voulait faire des plans, Et si il voulait t'emmener ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه أراد أن يضع خططاً؟ ماذا لو أراد أن يأخذك بعيداً؟ |
Nous sommes parvenus à lui enlever, mais Et si ça l'avait affecté ? | Open Subtitles | تمكنا من إخراجه، ولكن ماذا لو أنه أثر عليه؟ |
Et s'il est là ? | Open Subtitles | هذا ما يجري مهلاً ماذا لو أنه بالداخل؟ |