M. Jose Martins III, Timorese Liberation Organization (TLO) 1436e | UN | السيد خوزيه مارتينز الثالث، منظمة التحرير التيمورية ١٤٣٦ |
À sa 4e séance, M. Martins Barata a rendu compte de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدّم السيد مارتينز باراتا تقريراً عن هذه المشاورات. |
M. Raimonds Jansons, M. Martins Pavelsons | UN | السيد رايموندز جانسونز، السيد مارتينز بافلسونز |
Sans remède, Martinez et tous ceux à la base qui sont infectés vont mourir, et si on ne peut contenir le virus là-bas, combien en plus ? | Open Subtitles | بدون العلاج , مارتينز وجميع من فى القاعدة من المصابين سيموت واذا لم نستطع احتواءة هناك , من يعلم من ايضاً ؟ |
Il a été inauguré par M. Marcos Martinez Mendieta, Ministre des affaires étrangères par intérim du Paraguay. | UN | وافتتح الحلقة وزير خارجية بارغواي بالنيابة، السفير ماركوس مارتينز مينديتا. |
Règlement de La Haye de 1907, clause de Martens | UN | قواعد لاهاي لسنة 1907، شرط مارتينز 14 في المائة |
M. de Souza Martins n'a pas pu assister à la session. | UN | ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة. |
À la demande des Services d'information de l'État, M. Vaz Martins leur a présenté l'intéressée le 4 septembre. | UN | وقام السيد فاز مارتينز بناء على طلب دوائر معلومات الدولة بتقديم تلك المواطنة إلى تلك الدوائر يوم 4 أيلول/سبتمبر. |
Je tiens ici à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Martins, de l'Angola, pour son dévouement et pour la direction qu'il a imprimée à la phase initiale des travaux de la Commission. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أوجه تحية خاصة إلى السفير مارتينز ممثل أنغولا على تفانيه وقيادته في توجيه المراحل الأولى للجنة. |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
S.E. M. Ismael Abraão Gaspar Martins | UN | سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز |
M. Martinez a conclu en affirmant qu'il était nécessaire d'établir des relations entre l'eau et le monde des statistiques pour un meilleur suivi et une meilleure évaluation. | UN | واختتم السيد مارتينز كلمته بأنه يلزم بناء جسور بين المياه وعالم الإحصاءات لتحسين الرصد والتقييم. |
Martinez est à Ramstein, attendant d'être rapatriée. | Open Subtitles | مارتينز فى رامشتاين منتظر ارسالة الى الوطن |
Mlle Brown, on pense que votre mari est allé chez l'inspecteur Martinez à Washington Heights la nuit de sa mort. | Open Subtitles | سيده ,براون ,نحن نعتقد ان زوجك جاء الى منزل المحققه مارتينز فى واشنطن هايتس فى الليلة التى توفى فيها |
C'est pourquoi nous souscrivons à l'idée que la clause Martens a pour effet d'inverser l'hypothèse classique du droit international. | UN | وعليه، فنحن مع وجهة النظر القائلة بأن شرط مارتينز يعكس الافتراضات الكلاسيكية للقانون الدولي. |
La déception de Martiens, ils lui ont seulement laissé des bibelots personnels. | Open Subtitles | من خيبة امل مارتينز لم يتركو له إلا حيليه شخصيه |
Je me suis penchée sur le téléphone portable de Bill Martin. | Open Subtitles | لقد كنت على بيل مارتينز للهواتف النقالة. |
M. Maertens (Belgique) précise que sa délégation regrette qu'il subsiste des ambiguïtés dans le texte du projet de résolution. | UN | 53 - السيد مارتينز (بلجيكا): قال إن وفده يأسف لأن مشروع القرار ما زال يتضمن نقاطاً غامضة. |