"مارسيلو" - Translation from Arabic to French

    • Marcelo
        
    • Marcello
        
    • Marcellus
        
    Le Président a nommé rapporteur le Directeur des questions scientifiques de la Commission permanente du Pacifique Sud, Marcelo Nilo. UN وعين الرئيس مارسيلو نيلو، مدير الشؤون العلمية للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، مقرراً للحلقة الدراسية.
    Marcelo m'a trouvé ce travail, je suis comme une clandestine. Ne m'embête pas ! Open Subtitles بالكاد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق مارسيلو, لا تفسدي هذا
    Marcelo ayant été blessé à l'estomac, ne pouvait pas bouger, mais les trois autres ont pu s'échapper. UN وقد أصيب مارسيلو في معدته وعجز عن الحركة، في حين تمكن الثلاثة اﻵخرون من الهرب.
    Marcello m'a mis en charge de la cuisine pour la première, et 4 de nos serveurs ont démissionné. Open Subtitles نعم، مارسيلو وَضعَني مسؤول عن المطبخِ من أجل حفل ليلةِ الإفتتاح، وأربعة مِنْ خادماتِنا استقلن.
    Le mauvais côté, c'est que j'étais le chauffeur d'un certain Marcello Santos. Open Subtitles الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس
    Je regrette Commandeur, c'est à Marcellus de vous le dire. Open Subtitles يؤسفني ايها القائد، وهذا حتى مارسيلو ان اقول لكم.
    Marcelo s'est identifié, mais les soldats ont continué de tirer. UN وصاح مارسيلو ناطقا اسمه لكن الجنود استمروا في إطلاق النيران.
    Le commandant a alors ordonné de lancer une grenade pour tuer Marcelo. UN ثم أصدر القائد أوامره بإطلاق قنبلة يدويــة على مارسيلو لقتله.
    Marcelo Freixo, State Deputy, President of Human Rights Commission, State Legislative Assembly UN مارسيلو فريكسو، نائب في برلمان الولاية، رئيس لجنة حقوق الإنسان، الجمعية التشريعية للولاية
    Sénateur Marcelo A. D. Duarte Manzoni, Commission des lois et de la codification, Justice et travail, de la Chambre des sénateurs UN السناتور مارسيلو أ. د. دوارتي مانزوني، لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالتشريع والتدوين والعدل والعمل
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge. UN أود الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين الموقر، السيد مارسيلو فونروخ.
    Marcelo Selowsky, Économiste en chef pour l'Europe et l'Asie centrale, Banque mondiale UN مارسيلو سيلويسكي، كبير الاقتصاديين لمنطقة أوروبا ووسط آسيا، البنك الدولي
    La police aurait traîné Vicente Marcelo García hors du café tandis que son fils serait parvenu à s'échapper. UN وقام رجال الشرطة على ما يُزعم بجر فيسنت مارسيلو غارسيا إلى خارج المقهى فيما تمكن ابنه من الفرار.
    Le corps de Vicente Marcelo García a été retrouvé peu après dans une rue avoisinante. UN ووجدت جثة فيسنت مارسيلو غارسيا بعد ذلك بوقت قصير في شارع قريب من المقهى.
    En ce qui concerne Marcelo Gaete Mancilla, la blessure à la tête subie par cette personne a résulté de son arrestation par des membres du corps des carabiniers. UN وفيما يتعلق بالمدعو مارسيلو غاييتي مانسيجا، فإن الجرح الذي أصيب به في رأسه قد حدث إثر قيام رجال الشرطة باعتقاله.
    Le personnel du commissariat a nié l'arrestation de Marcelo Atencia. UN وأنكر أعوان مركز الشرطة أن يكون مارسيلو أتينثيا قد أُوقف.
    M. Marcelo Burgos, Autorité du port de Valence UN السيد مارسيلو بورغوس، هيئة ميناء فالنسيا
    Marcello, me feriez-vous une preuve d'amitié ? Open Subtitles مارسيلو , هل بأمكانك اعطائي دليلا على حقيقة صداقتك
    Il va sans dire que ma délégation s'associe pleinement à la déclaration du représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Marcello Spatafora, qui a parlé avec tant d'éloquence au nom de l'Union européenne. UN ومن نافلـة القول إن أي وفـد يؤيـد تأييدا تاما بيان ممثل إيطاليا، السفير مارسيلو سباتافورا، الذي تكلم ببلاغـة تامة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    - Marcello Mastroianni. Open Subtitles مارسيلو ماستروياني. مارسيلو ماستروياني.
    - Marcello, j'ai reçu une lettre... Open Subtitles - مارسيلو , ذهبت الى الاسفل لاستلم البريد
    Marcellus semble accepter mes raisons. Open Subtitles يبدو "مارسيلو" متقبلاً لأسبابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more