Salut Marley, c'est Rider. Je peux entrer juste une minute ? | Open Subtitles | مرحباً مارلي أنا رايدر هل أستطيع الدخول لدقيقه ؟ |
tu n'as même pas attendu que la tension redescende avant de te mettre avec Marley. | Open Subtitles | أنت بالكاد حتى أنتظرت حتى يبرد الجسد قبل أن تتقرب من مارلي |
Trouve le réconfort dans les paroles du grand Bob Marley. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد الراحة في كلمات بوب مارلي العظيم |
Aujourd'hui, nous nous enorgueillissons d'avoir l'homme le plus rapide du monde, Usain Bolt, et avons donné au monde l'icône musicale Bob Marley et le reggae. | UN | واليوم نفتخر بكون الجامايكي يوسين بولت، أسرع إنسان على وجه الأرض، كما أننا وهبنا العالم الأيقونة الموسيقية بوب مارلي وموسيقى الرّقعي المولودة في جزر الهند الغربية. |
Appelez-moi Marlee. Ça nous mène à quoi ? | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوني مارلي إلى أين سنصل بهذا يا مارلي؟ |
Qui savait que Marelli prend son café à côté de chez toi ? | Open Subtitles | أعني من كان يدري أن (مارلي يتناول قهوته الصباحية قرب منزلكِ ؟ |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Saad Maandi, de l'Algérie, Mme Marly Cedeno Reyes, du Venezuela, et M. John Gosal, du Canada, vice-présidents de la Commission. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد سعد معندي، ممثل الجزائر، والسيدة مارلي سدينيو رييس، ممثلة فنـزويلا، والسيد جون غوسال، ممثل كندا، نوابا للرئيس. |
Le Commonwealth des Caraïbes a donné Bob Marley au monde. | UN | إن منطقة البحر الكاريبي التابعة للكومنولث أعطت بوب مارلي للعالم. |
Notre ami, M. Marley, veut revoir la jeune Nancy. | Open Subtitles | صديقنا السيد مارلي يريد رؤية الآنسه نانسي مرة أخرى. |
Votre moment est pour le moins discutable, M. Marley. | Open Subtitles | توقيتك الخاص بك مشكوك به على أقل تقدير، يا سيد مارلي. |
M. Jacob Marley a redemandé ta compagnie ce soir. | Open Subtitles | قد طلب السيد جاكوب مارلي أن يرافقك مرة أخرى هذا المساء. |
Voyons si on peut passer la journée sans que tu tires sur une chicha, ok, Bob Marley? | Open Subtitles | لنحاول ان نتجاوز هذا اليوم بدون ان تنفخ بالارجيله موافق , بوب مارلي ؟ |
Jake a trompé Marley avec la démoniaque fille de l'enfer Bree et il n'a même pas dit "je suis désolé", ce qui a totalement frappé Marley comme une tonne de briques qu'elle a brisée avec un boulet de démolition. | Open Subtitles | جاك خان مارلي مع شيطان الهيلسبون بري وهو لم يقل حتى أسف الذي ضرب مارلي كطن من الطوب |
Attends, Marley, pourquoi n'es-tu pas habillée en Vierge Marie ? | Open Subtitles | أنتظري مارلي, لماذا لا ترتدين كمريم العذراء؟ |
Même quand nous avons perdu les Régionales, ce qui n'était absolument pas la faute de Marley, | Open Subtitles | حتى بعد أن خسرنا السكشنولز الذي لم يكن خطاء مارلي |
Ecoute, mec, je ne suis pas censé te dire quoi que ce soit, mais Marley va quitter le Glee Club quand on rentrera. | Open Subtitles | أسمع يارجل لا يجب علي قول شيء ولكن ولكن مارلي ستنسحب من نادي جلي عندما نعوزد |
Mais je pense que Marley aimerait vous divertir, en privé, dans ses appartements. | Open Subtitles | ولكن أتصور مارلي هذا يرغب بذلك سراً في غرفته |
C'est le 75e anniversaire de la naissance de Bob Marley. | Open Subtitles | إنها الذكرى السنوية الخامسة والسبعين لولادة العظيم بوب مارلي |
Avertissons la population. La mère de Marley est en ville. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذر الناس فوالدة "مارلي" قادمة. |
Quel cancer se déclare à temps pour le concert de Ziggy Marley samedi prochain ? | Open Subtitles | لحفل زيغي مارلي يوم السبت المقبل في دنفر؟ |
Mademoiselle Marlee Matlin ! Faites un accueil chaleureux pour l'icône du spectacle et lauréate d'un Emmy Award, | Open Subtitles | الأنسه مارلي ماتلين صفقوا بحراره |
Ok, comme tu disais, on s'est couverts avec Marelli. | Open Subtitles | حسناً , كما قلتِ لقد غطينا الأمر مع (مارلي)0 |
Un couvent près de Marly a accepté de m'accueillir. | Open Subtitles | سيأخذني دير بجوار "مارلي" لقد وافقوا على طلبي |