L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil entend une déclaration de la Secrétaire d'État adjointe de la Finlande, S.E. Mme Marjatta Rasi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به وكيلة وزارة خارجية فنلندا، معالي السيدة مارياتا راسي. |
Envoyez toute la Garde Nationale de Géorgie de l'Est à Marietta et dites aux médias que c'est là qu'il va se passer quelque chose. | Open Subtitles | ارسل جميع الحرس الوطني الموجود في جلوريا الشرقية إلى مارياتا واخبر الإعلام بأن شيئاً سوف يحصل هناك |
Je voudrais également exprimer ma profonde reconnaissance à l'Ambassadeur Marjatta Rasi de la Finlande, Présidente du Conseil, pour sa compétence et sa précieuse contribution aux travaux fructueux du Conseil économique et social durant 2004. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا العميق لرئيسة المجلس، السفيرة مارياتا رازي، ممثلـة فنلندا، على إدارتها القديرة وعملها الناجح في المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عام 2004. |
Je voudrais tout d'abord de remercier l'Ambassadeur Marjatta Rasi de la Finlande d'avoir présenté le rapport et pour l'excellent travail qu'elle a réalisé à la tête du Conseil durant l'année 2004. | UN | اسمحوا لي في المقام الأول أن أعرب عن شكري للسفيرة مارياتا رازي ممثلـة فنلندا على عرضها للتقرير وعلى العمل الممتاز الذي قامت به على رأس المجلس خلال السنة الماضية. |
Projet de résolution présenté par la Présidente du Conseil, Marjatta Rasi (Finlande), à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، رئيسة المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية |
Session 3.1 : Mme Marjatta Rasi, Sous-Secrétaire d'État, Finlande | UN | الجلسة 3-1: السيدة مارياتا رازي، وكيلة وزارة الخارجية وزارة في فنلندا |
Projet de résolution présenté par la Présidente du Conseil, Mme Marjatta Rasi (Finlande), sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، على أساس مشاورات غير رسمية |
Projet de décision présenté par la Présidente du Conseil, Mme Marjatta Rasi (Finlande), à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيسة المجلس، السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، بناء على مشاورات غير رسمية |
Une fois élue, la Présidente du Conseil pour 2004, Marjatta Rasi (Finlande), a fait une déclaration. | UN | وأدلت مارياتا راسي (فنلندا) ببيان عقب انتخابها رئيسة للمجلس لعام 2004. |
Une fois élue, la Présidente du Conseil pour 2004, Marjatta Rasi (Finlande), a fait une déclaration. | UN | وأدلت مارياتا راسي (فنلندا) ببيان عقب انتخابها رئيسة للمجلس لعام 2004. |
S.E. Mme Marjatta Rasi | UN | سعادة السيدة مارياتا راسي |
S.E. Mme Marjatta Rasi | UN | سعادة السيدة مارياتا راسي |
S.E. Mme Marjatta Rasi | UN | سعادة السيدة مارياتا راسي |
S.E. Mme Marjatta Rasi | UN | سعادة السيدة مارياتا راسي |
La Vice-Présidente du Conseil, Mme Marjatta Rasi (Finlande), a ensuite pris la présidence et fait une déclaration liminaire. | UN | ثم تولت نائبة رئيس المجلس، مارياتا راسي (فنلندا)، الرئاسة وأدلت ببيان استهلالي. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Marjatta Rasi, Présidente de la délégation de la République de Finlande. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة السعادة السيدة مارياتا رازي، رئيسة وفد جمهورية فنلندا. |
Scène irréelle à Marietta. | Open Subtitles | إنها مشاهد مأساوية هنا في مارياتا الساعة الآن 4: |
M. le Président. Il y a eu du nouveau du côté de Marietta. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك تطورات في مارياتا |