Si Marriott a voulu doubler Amthor, il a raté son coup. | Open Subtitles | وربما حاول ماريوت ان يخون امثور ولكنه لم يُفلح |
De toute façon, Randall est sur la piste d'Helen et Marriott. | Open Subtitles | ربما امسك راندال خيطا سيقوده من ماريوت الى هيلين |
Les locaux de l'INSTRAW et le Marriott ne suffiraient pas à accueillir temporairement les 200 membres de la Mission qui devaient être temporairement relocalisés à Saint-Domingue. | UN | ذلك أن المعهد وفندق ماريوت لن يكفيا لتوفير المكاتب المؤقتة المقررة لما عدده 200 من موظفي البعثة في سان دومينغو. |
En outre, les locaux du Marriott n'étaient disponibles qu'à court terme. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد أتيح فندق ماريوت كحيز قصير الأجل. |
On peut avoir des super promos au Marriott à Omaha. | Open Subtitles | أنا متأكد أن بوسعي الحصول على سعر جيد في ماريوت في أوماها |
Une nuit gratuite dans n'importe quel hôtel Marriott. | Open Subtitles | اقامة ليله مجانيه في فنادق كورتيارد باي ماريوت |
Alors que vous vous préparez à un été rempli d'autographes, d'apparitions en centre commerciaux et d'évènements luxueux dans les hôtels Marriott de notre fabuleux pays, comment vous sentez-vous ? | Open Subtitles | بينما تنظرين إلى صيف مليء بالتواقيع و العروض في المراكز و الأحداث البراقة في فنادق ماريوت عبر بلادنا الرائعه |
Venez nous retrouver ce soir au Marriott de Chicago à 20 h. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي اللّيلة, نحن سنكون في شيكاغو عند 8: 00 في مركيز ماريوت |
Car je veux savoir qui a tué Marriott. | Open Subtitles | لأننى ارغب فى ان اعرف ؟ , من عساه قد يقتل ماريوت بالأضافة لى |
Il y avait d'autres Marriott, des gigolos, comme lui. | Open Subtitles | ليس كثيرا فى الوقت الحالى كم هناك من الرجال الآخرين مثل ماريوت ؟ رجال لطفاء ليصطحبونك للرقص ؟ |
Ils vous pensaient lié avec Marriott. | Open Subtitles | وقد اعتبروه أمر مسلّم به,لو كنت اعرف ماريوت, فلابد اننى اعرفك ايضا |
Marriott faisait chanter les femmes. Il était séduisant. | Open Subtitles | ان ماريوت كان يبتز النساء, وكان بارعا فى هذا |
Marriott a peut-être essayé de vous doubler pour son compte ! | Open Subtitles | ربما اصاب الشره ماريوت واراد الغنيمة لنفسه |
Que faisiez-vous dans ce sentier ? Quand Marriott a été tué ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟ |
Vous aviez surpris la combine d'Helen et Marriott au sujet du jade. | Open Subtitles | بمعرفة طباعك, فقد تصنتى على هيلين و ماريوت وقمت بعمل الترتيبات بشأن العقد |
Voir sa femme avec Marriott devait le faire souffrir. | Open Subtitles | هناك رجل يعبث مع زوجته رجل مثل ماريوت : يمكنه ان يؤذيه |
Marriott était son public-relations. Venez-en aux faits. | Open Subtitles | واعتقد ان ماريوت كان رجل الأتصال له دعنا نخوض فى الجزء الجديد |
Marriott devait racheter un collier de jade d'une valeur de 100000 $ pour une cliente d'Amthor. | Open Subtitles | الجواهر التى كان ماريوت يريد شرائها واستعادتها, هى عقد نفيس يخص احد مرضاه وقيمته 100 الف دولار |
Ils s'intéressent à ma maison sur la plage, louée à M. Marriott. | Open Subtitles | يبدو انهم مهتمين اساسا بمنزلنا على الشاطئ لقد كان مؤجرا للسيد ماريوت بطريق غير مباشر من خلال البنك |
Je ne dis pas que vous avez tué Marriott, mais vous auriez pu. | Open Subtitles | انا لا اقول انك قتلت ماريوت, ولكن ربما لديك دافع جيد قديم |
Ce week-end, hôtel Marriot, San Francisco. | Open Subtitles | فى هذه العطلة الاسبوعية بفندق ماريوت فى سانفرانسيسكو |