| Mais ça va. Les filles travaillent plus dur. sauf moi. | Open Subtitles | ولكن لا بأس البنات يعملون على هذا ماعداي |
| Tout le monde se met à poil dans mon lit, sauf moi. | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي. |
| Mon Dieu. Tout le monde a quelque chose à faire, sauf moi. | Open Subtitles | . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي |
| Il n'y a que des garçons sauf moi. C'est marrant ? | Open Subtitles | كلنا أولاد ماعداي أليس هذا مضحك؟ |
| À part moi, tous sont jamaïcains, salvadoriens ou chinois. | Open Subtitles | ماعداي كل شخص اما صيني او جمنازكي او سلفدوري |
| Cette année-là, il a invité tout le monde à son anniversaire... sauf moi. | Open Subtitles | تلك السَنَةِ، دَعا كُلّ شخصَ إلى حفلة عيد الميلادِ... ماعداي. |
| On dirait que tout le monde a été invité, sauf moi. | Open Subtitles | هو مثل كُلّ شخصِ دُعِى ماعداي. |
| Mais c'est tous des gagnants, sauf moi. | Open Subtitles | آي فقط أرادَ إلى إرجعْ a فائز. هو مثل كُلّ شخصِ a فائز ماعداي. |
| Je me sens idiote. Tout le monde le savait sauf moi. | Open Subtitles | أحس بأني غبية، وكأن الجميع يعلم ماعداي. |
| Personne ne peut plus te sauver sauf moi. | Open Subtitles | لاأحديمكنهإنقاذكالآن . ماعداي. |
| Parfois, il semblerait que tout le monde fait l'amour sauf moi. | Open Subtitles | أحيانا هو فقط يبدو... ذلك كلّ شخص يمارس الجنس ماعداي. |
| On dirait que tout le monde se dispute sauf moi et Bobby. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يتشاجر ماعداي (أنا و(بوبي |
| Ethan le sait aussi. Tout le monde sauf moi. | Open Subtitles | (إيثان) يعرف ذلك أيضا الجميع يعرف ماعداي. |
| Tout le monde y sera sauf moi. | Open Subtitles | كلهم سيكونون هناك ماعداي |
| Je disais à Tony combien tout le monde te hait... sauf moi, bien sûr. | Open Subtitles | أنا كنتُ أخبر (توني) هنا كم أن كل شخص يكرهك هنا ماعداي ، بالطبع |
| Maintenant, tout le monde a une mère, sauf moi. | Open Subtitles | والآن كلّ شخص عنده أم، ماعداي |
| Tout le monde s'envoie en l'air, sauf moi! | Open Subtitles | الكل يستمتع ماعداي اللعنة |
| Et personne n'a le droit de parler d'elle, sauf moi ! | Open Subtitles | - ولكن لا أحد يتحدث عن ذلك... ولا حتى أن ينطق إسمه ماعداي! |
| Tout le monde sauf moi ! | Open Subtitles | أجل، الجميع ماعداي! |
| sauf moi. | Open Subtitles | ماعداي. |
| Tout le monde a raison à part moi. | Open Subtitles | الموافقة؟ كُلّ شخص حقّ ماعداي. |