"ماعداي" - Traduction Arabe en Français

    • sauf moi
        
    • part moi
        
    Mais ça va. Les filles travaillent plus dur. sauf moi. Open Subtitles ولكن لا بأس البنات يعملون على هذا ماعداي
    Tout le monde se met à poil dans mon lit, sauf moi. Open Subtitles كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي.
    Mon Dieu. Tout le monde a quelque chose à faire, sauf moi. Open Subtitles . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي
    Il n'y a que des garçons sauf moi. C'est marrant ? Open Subtitles كلنا أولاد ماعداي أليس هذا مضحك؟
    À part moi, tous sont jamaïcains, salvadoriens ou chinois. Open Subtitles ماعداي كل شخص اما صيني او جمنازكي او سلفدوري
    Cette année-là, il a invité tout le monde à son anniversaire... sauf moi. Open Subtitles تلك السَنَةِ، دَعا كُلّ شخصَ إلى حفلة عيد الميلادِ... ماعداي.
    On dirait que tout le monde a été invité, sauf moi. Open Subtitles هو مثل كُلّ شخصِ دُعِى ماعداي.
    Mais c'est tous des gagnants, sauf moi. Open Subtitles آي فقط أرادَ إلى إرجعْ a فائز. هو مثل كُلّ شخصِ a فائز ماعداي.
    Je me sens idiote. Tout le monde le savait sauf moi. Open Subtitles أحس بأني غبية، وكأن الجميع يعلم ماعداي.
    Personne ne peut plus te sauver sauf moi. Open Subtitles لاأحديمكنهإنقاذكالآن . ماعداي.
    Parfois, il semblerait que tout le monde fait l'amour sauf moi. Open Subtitles أحيانا هو فقط يبدو... ذلك كلّ شخص يمارس الجنس ماعداي.
    On dirait que tout le monde se dispute sauf moi et Bobby. Open Subtitles يبدو أن الجميع يتشاجر ماعداي (أنا و(بوبي
    Ethan le sait aussi. Tout le monde sauf moi. Open Subtitles (إيثان) يعرف ذلك أيضا الجميع يعرف ماعداي.
    Tout le monde y sera sauf moi. Open Subtitles كلهم سيكونون هناك ماعداي
    Je disais à Tony combien tout le monde te hait... sauf moi, bien sûr. Open Subtitles أنا كنتُ أخبر (توني) هنا كم أن كل شخص يكرهك هنا ماعداي ، بالطبع
    Maintenant, tout le monde a une mère, sauf moi. Open Subtitles والآن كلّ شخص عنده أم، ماعداي
    Tout le monde s'envoie en l'air, sauf moi! Open Subtitles الكل يستمتع ماعداي اللعنة
    Et personne n'a le droit de parler d'elle, sauf moi ! Open Subtitles - ولكن لا أحد يتحدث عن ذلك... ولا حتى أن ينطق إسمه ماعداي!
    Tout le monde sauf moi ! Open Subtitles أجل، الجميع ماعداي!
    sauf moi. Open Subtitles ماعداي.
    Tout le monde a raison à part moi. Open Subtitles الموافقة؟ كُلّ شخص حقّ ماعداي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus