Dis ce que tu as à dire, et aie l'air sincère. | Open Subtitles | ذلك لن يحدث فقط قلّ مالديك وليكن كأنّه من صميم قلبك |
C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | يمكنك رؤية ذلك ؟ أهذا كلّ مالديك لقوله ؟ |
Je crois en mon talent. C'est le mien. ça vaut plus que ce que tu as. | Open Subtitles | انا اؤمن بمهوهبتي , انها تساوي اكثر من مالديك |
Si ce que vous avez l'implique dans le bombardement de Solstar, vous êtes plus en sécurité avec moi, mais il faut vous décider maintenant. | Open Subtitles | اذا كان مالديك يورطه في تفجير سول ستار ستكونون في امان اكثر معي , لكن يجب ان تقرري الآن |
Pas basée sur des soupçons occasionnels, ce qui est tout ce que vous avez on dirait. | Open Subtitles | سأحصل على واحد غير مبني على ارتياب عرضي، والذي يبدو انه كل مالديك |
Tout ce que t'as, c'est une description d'un indien portant un costume traditionnel. C'est pas assez pour une arrestation. | Open Subtitles | . كلّ مالديك هو وصف لرجل هنديّ يرتدي قماشاً على الخاصرة . هذا لايعد سبباً كافياً للإعتقال على محميتيّ |
Commençons par le commencement. Montre ce que tu sais faire. | Open Subtitles | أولا، لنرى مالديك. |
Inga avait de sacrés mouvements. Montre-nous ce que tu vaux. | Open Subtitles | إنجا كان عندها بعض الحركات العظيمة دعنا نرى مالديك |
Tu le sais, parce que je le dis... quand j'aurai entendu ce que tu as á me dire! | Open Subtitles | وأنت تعرف انني سأقوم بهذا لأنني قلت هذا ولكن بعد أن أسمع مالديك لي |
Ceci est ta maison maintenant, c'est tout ce que tu as. | Open Subtitles | هذا هو وطنك الان،هذا كل مالديك الان. |
Commence à te couvrir, mets tout ce que tu as apporté, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا ابدأي بأرتداء مالديك لتدفئي |
C'est tout ce que tu as à dire à la mère de ton enfant ? | Open Subtitles | هذا كل مالديك لتقوله لأم طفلك؟ |
Oh merde, c'est tout ce que tu as à dire ? Ramasse le. | Open Subtitles | أوه، سحقاً " يافتى" هذا كلّ مالديك لقوله |
Tout ce que vous avez c'est ce jouet et un semblant de théorie. | Open Subtitles | كل مالديك هو لعبة ما ونظرية خيالية للغاية |
Voyons ce que vous avez, génie. | Open Subtitles | اذا , لنرى مالديك ياعبقري اذا قتلت الليلة |
Email, texte, Facebook, Bebo, Twitter, msn. Tout ce que vous avez. Des questions? | Open Subtitles | إيميلات ورسائل وفيس بوك وبيبو والتويتر والرادرات وكل مالديك. |
Écoutez, je vérifierai les sources de tout ce que vous avez... tout le kilomètre. | Open Subtitles | إنظر, سأؤكد وأكتب مصادر كل مالديك وسيصبح لديك... التسع ياردات القانونية |
- Donne-moi tout ce que t'as. | Open Subtitles | أعطني كل مالديك نعم سيدي أعطني كل ما لديك |
Donne tout ce que t'as. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج كل مالديك الان هنا |
- Roar ! - Allez, petite, montre moi ce que t'as. Parce que t'es une Lyon. | Open Subtitles | هيا اريني مالديك لأنك من آل لايون |
Voyons ce que tu sais faire. | Open Subtitles | .دعنا نرى مالديك |
Allez, Borat. Montre-moi ce que tu vaux. | Open Subtitles | هيا ,لنرى مالديك |