"مالذي يمكنني" - Translation from Arabic to French

    • Que puis-je
        
    • Qu'est-ce que je peux
        
    • que pouvais-je
        
    • ce que je peux
        
    • Qu'est-ce que j'aurais
        
    • je te dise
        
    • ne sais pas quoi
        
    Que puis-je pour vous ? Open Subtitles نعم مالذي يمكنني أن أخدمك به يا سعادة المحقق
    Que puis-je faire ? - Allô. - Allô. Open Subtitles حسنا , مالذي يمكنني فعله؟ أهلا أهلا , هل هذا جايسون كراوس
    Désolé de vous avoir fait attendre. Je suis si heureux de vous revoir. Que puis-je pour vous ? Open Subtitles أنا آسف لإبقائكم تنتظرون مالذي يمكنني أن أخدمكم به
    Pardon pour la carte. Qu'est-ce que je peux dire d'autre ? Open Subtitles آسف بشأن الخريطة يارجل مالذي يمكنني قوله؟
    Qu'est-ce que je peux dire. Il est stupide quand il en arrive à ce genre de choses. Open Subtitles مالذي يمكنني قوله،إنه يصبح أحمق في أمور كهذه
    Vous êtes sans arrêt hésitant, que pouvais-je faire d'autre ? Open Subtitles أنت دائما متردد كثيرا مالذي يمكنني فعله أيضا؟
    Dites moi ce que je peux faire maintenant, aujourd'hui, pour me racheter. Open Subtitles , أخبريني مالذي يمكنني فعله . اليوم لأصحح تلك الامور
    Mais Qu'est-ce que j'aurais pu faire d'autre? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله ؟
    Me faire pardonner. Que puis-je faire ? Open Subtitles . أنا أريد أن أعوض عن مافعلته لك , جينا مالذي يمكنني فعله؟
    Bonsoir. Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles مساء الخير مالذي يمكنني فعلة من اجلك؟
    - Que puis-je faire ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله ؟
    Que puis-je faire pour vous Sénateur ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله لكي ,ايتها العضوة؟
    Que puis-je faire pour aider? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله للمساعدة؟
    Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles أجل, مالذي يمكنني فعله من أجلك؟
    - Hé. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles مرحباً , مالذي يمكنني فعله من اجلك ؟
    Qu'est-ce que je peux vous servir ? Open Subtitles مالذي يمكنني أن أجلبهُ لكم، يارفاق؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi, l'Amish ? Open Subtitles إذن مالذي يمكنني فعلهُ من أجلكِ أيتها الفتاةُ "الأميشية"؟
    Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles اذاً , مالذي يمكنني فعلة في المطبخ ؟
    Et je m'excuse d'avoir cédé et de vous avoir abandonné, mais que pouvais-je faire avec papa et votre mère qui se dévisageaient comme des taureaux en colère ? Open Subtitles وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟
    La qualité du sentiment de culpabilité. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles رحلة مليئة بالذنب سوى ارى مالذي يمكنني القيام به
    Qu'est-ce que j'aurais dit d'autre ? Open Subtitles مالذي يمكنني قوله إذاً ؟
    Qu'est ce que tu veux que je te dise Elle tient ça de son père Open Subtitles مالذي يمكنني قوله ؟ لقد ورثت ذلك من والدها ..
    Lisa. Lisa ! Je ne sais pas quoi ajouter. Open Subtitles ليسا , ليسا أنا لا أعلم مالذي يمكنني قوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more