"مالذي يمكنني فعله" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que je peux faire
        
    • Que puis-je faire pour
        
    • - Que puis-je faire
        
    • que pouvais-je faire
        
    • ce que je peux faire
        
    • Qu'est-ce que j'aurais dû faire
        
    • voir ce que je peux
        
    - Hé. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles مرحباً , مالذي يمكنني فعله من اجلك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles أنا مالذي يمكنني فعله يا ستيف؟
    Que puis-je faire pour vous Sénateur ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله لكي ,ايتها العضوة؟
    Que puis-je faire pour aider? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله للمساعدة؟
    - Que puis-je faire ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله ؟
    Vous êtes sans arrêt hésitant, que pouvais-je faire d'autre ? Open Subtitles أنت دائما متردد كثيرا مالذي يمكنني فعله أيضا؟
    Dites moi ce que je peux faire maintenant, aujourd'hui, pour me racheter. Open Subtitles , أخبريني مالذي يمكنني فعله . اليوم لأصحح تلك الامور
    Qu'est-ce que j'aurais dû faire ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله!
    D'accord. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنا , سسأرى مالذي يمكنني فعله
    Qu'est-ce que je peux faire? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله من أجلك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله لكما؟
    - Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles - مالذي يمكنني فعله ؟
    Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles أجل, مالذي يمكنني فعله من أجلك؟
    Que puis-je faire pour changer ça ? Open Subtitles حسناً, مالذي يمكنني فعله لاغير ذلك ؟
    Que puis-je faire pour vous? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله من أجلكما؟ حسناً
    Et je m'excuse d'avoir cédé et de vous avoir abandonné, mais que pouvais-je faire avec papa et votre mère qui se dévisageaient comme des taureaux en colère ? Open Subtitles وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟
    "Hank, je t'en prie, dis-moi ce que je peux faire pour soulager ma pauvre pétasse de sœur, gâtée et cleptomane qui parvient toujours à monopoliser l'attention ! Open Subtitles مالذي يمكنني فعله لأفيد أكثر أختي المدلّلة، المصابة بهوس السرقة و التي بشكلٍ ما تمكنت أنّ تكون مركز الإهتمام
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles دعني أرى مالذي يمكنني فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more