"ماليّة" - Translation from Arabic to French

    • financière
        
    • financiers
        
    • financières
        
    • financier
        
    • d'argent
        
    Je me rends compte que tu es dans une situation financière difficile, mais tu dois refuser. Open Subtitles انظر ، أدرك بأنّك في أزمة ماليّة حرجة ولكنّ يجب عليك رفض الدعوة
    Il a servi son pays, est rentré à la maison et a obtenu un bon poste dans une grande entreprise financière. Open Subtitles خدم بلاده، و عاد الوطن . فحظي بوظيفة كبيرة بشركة ماليّة
    On dirait que leur société a connu des hauts et des bas financiers. Open Subtitles يبدو بأنَّ شركتهما قد عانت من إضطراباتٍ ماليّة
    Il m'a dit qu'on avait des problèmes financiers , Open Subtitles ... لقد أخبرني بأنّنا نُعاني من مشاكِل ماليّة
    - Des... irrégularités financières, et on l'a vérifié. Open Subtitles ــ معلومة ؟ ــ مخالفات ماليّة و نحن ننتبعناها
    Je travaille comme analyste financier, mais ma spécialité est la banque en ligne. Open Subtitles ،عملتُ كمحللة ماليّة ولكن مجال دراستي هو الأمور البنكيّة
    Pas de plans de voyage, Pas d'ennemis, pas de souci d'argent. Open Subtitles لا تُوجد خطط للسفر، لا أعداء، ولا مشاكل ماليّة.
    Les règles de la NCAA l'empêchent de recevoir une assistance financière extra-familiale. Open Subtitles وقواعد الرابطة الوطنيّة تمنعه من تلقي أيّ مساعدة ماليّة من خارج أسرته
    Nous nous occupions d'un fond avec une stratégie financière complexe. Open Subtitles كلانا كنّا راغبين في التمويل ذلك عرض بشكل سرّي أدوات ماليّة
    Je pensais fermement que la commission ne ferait apparaître aucune irrégularité financière. Open Subtitles لقد آمنتُ بكل ثقة بأنّ تحقيقات لجنة الأوراق الماليّة والتبادل سوف تخرج بدون أيّ مخالفات ماليّة علي الإطلاق
    Vous avez aussi continué à assurer de la viabilité financière de votre société ? Open Subtitles أيضاً واصلتَ الإصرار علي أنّ شركتك كانت علي أرض ماليّة صحيحة ؟
    Tu vis une crise financière. Open Subtitles أنتَ تمرُ بأزمةٍ ماليّة.
    Tout comme on aimerait changer le fait que tu as des problèmes financiers. Open Subtitles فقط مثل , نــحــن نودُ أن نعملَ على... كيف أنتَ لديكَ مشاكل ماليّة.
    Et nous n'avions pas de problèmes financiers Open Subtitles ولم يكنْ لدينا مشاكل ماليّة
    Nous négocions des dérivés financiers. Open Subtitles -نحن سمساري مُشتقات ماليّة .
    Je les ai passés en revue, et il n'y a aucun signe de manigances financières. Open Subtitles تحققتُ منهم، ولمْ يكن فيهم أيّ علامات تُشير لإحتيالات ماليّة.
    Il aura des difficultés financières et voudra toucher une grosse somme. Open Subtitles لربّما كان شخصاً في ورطة ماليّة كان يسعى لتحقيق ربح سريع،
    Je Je veux juste dire Je peux imaginer sa distraction qui pourrait être la cause de difficultés financières. Open Subtitles أستطيع تخيّل أنَّ شدّة إرتباكه قد يسبب صعوبات ماليّة
    Je dois m'occuper de sa succession, et il y a des problèmes d'ordre financier, et elle n'entendait plus vers la fin, et elle a changé tous ses mots de passe. Open Subtitles وكان لديها كافة ملفّاتها الضريبيّة على هذه ويتحتّم عليّ التصرّف بشأن ممتلكاتها وثمّة مسائل ماليّة حيال هذا
    Si les cours de la société grimpe, le propriétaire de l'action connaît en général un avantage financier direct. Open Subtitles لو يرتفع ثمن الأسهم، غالباً ما يعود على صاحب الخيار بفوائد ماليّة.
    Des courtiers facturent des grosses sommes d'argent pour modifier chirurgicalement les empreintes digitales. Open Subtitles سماسرة يدفعون مبالغ ماليّة كبيرة لتعديل بصمات الأصابع جراحياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more