"مانغو" - Translation from Arabic to French

    • Mango
        
    • Mangou
        
    • mangue
        
    • mangues
        
    La compagnie Mango Mat a également été dénoncée par la MONUC pour avoir transporté des armes de Kisangani à Bukavu le 11 septembre 2007. UN وقد ذكرت البعثة أيضا أن شركة مانغو مات نقلت أسلحة من كيسانغاني إلى بوكافو في 11 أيلول/سبتمبر 2007.
    La CNUCED collabore aussi avec Coknit Connect à l'Institut européen de stylisme, à Madrid, à un projet de recherche et d'expérimentation qui vise à innover dans l'utilisation des matières, en coopération avec des sociétés d'habillement telles que Zara et Mango. UN ويتعاون الأونكتاد أيضاً مع `كوكنيت كونِّكت` في المعهد الأوروبي لتصميم الأزياء في مدريد، بشأن مشروع للبحث والتجريب يهدف إلى استخدام مواد بطرق ابتكارية وبالتعاون مع شركات للملابس مثل `زارا` و`مانغو`.
    Une voisine a indiqué à la mère de Miguel Angel qu'une jeune fille avait assisté à l'enlèvement et qu'elle avait reconnu parmi les ravisseurs un soldat de la base aérienne surnommé " El Mango " . UN وأبلغت احدى الجارات والدة ميغيل آنخل أن شابة شاهدت عملية إلقاء القبض عليه وميزت جنديا من القوات الجوية من القاعدة، بين محتجزيه وهو من القوات الجوية، ويكنى باسم إﻟ " مانغو " .
    De toutes les personnalités rencontrées, la Commission note que l'ancien président Gbagbo et le Chef d'État Major Philippe Mangou sont les seuls à avoir admis une certaine forme de responsabilité dans les événements survenus. UN ومن بين جميع الشخصيات التي قابلتها اللجنة، تلاحظ اللجنة أن الرئيس السابق غباغبو وقائد هيئة الأركان العامة فيليب مانغو هما الوحيدان اللذان اعترفا بشكل ما بمسؤوليتهما عن الأحداث التي وقعت.
    Entretien avec le général Philippe Mangou, chef d'état-major des Forces armées nationales de la Côte d'Ivoire UN الاجتماع بالجنرال فيليب مانغو رئيس أركان القوات المسلحة الوطنية الإيفوارية
    Cela offense Hanuman, La tête de singe, seigneur des vents, qui croit que le soleil est une mangue mûre... Open Subtitles "إنّ ذلك يهين "هانومان رأس القرد، إله الريح والذي كان يعتقد أنّ الشمس ...كانت "مانغو" ناضجة
    52. Alicerces Paulo Bartolomeu Mango UN 52 - أليسيرسيس باولو بارتولوميو مانغو
    Un autre appareil, un Antonov 26 loué par Mango Mat Aviation à Volga Atlantic Airlines, était aussi illégalement immatriculé sous le numéro 9U-BHR. UN 61 - كما سجلت طائرة أخرى من طراز أنتونوف 26، استأجرتها شركة طيران مانغو مات من شركة الخطوط الجوية فولغا أتلانتيك، بصورة غير قانونية تحت العلامة 9U-BHR.
    - Mme Mango ! - Il voit tout. Open Subtitles ـ أرى السيّدة (مانغو) هناك ـ لا يفسد الأمر، صحيح؟
    67. Outre sa propre contribution, M. Nyamwisi a reçu des fonds de plusieurs hommes d’affaires de Beni et de Butembo, parmi lesquels Mango Mat, ancien patron d’une compagnie aérienne congolaise (voir S/2008/43, par. 90). UN 67 - وإضافة إلى تبرعاته الشخصية، تلقى السيد نيامويسي دعما ماليا من عدة رجال أعمال ينشطون في بني وبوتمبو، من بينهم رئيس شركة الطيران الكونغولية السابق مانغو مات (انظر S/2008/43، الفقرة 90).
    Le Gouvernement burundais a communiqué au Groupe d'experts les certificats de retrait de l'immatriculation de deux Antonov-12 (indicatifs d'appel 9U-BHN et 9U-BHO) exploités par la compagnie aérienne congolaise Mango Mat. UN كما زودت حكومة بوروندي الفريق بشهادتي إلغاء تسجيل طائرتين من طراز أنتونوف - 12 (مسجلتان بوصفهما 9U-BHN و 9U-BHO) تشغلهما شركة مانغو مات الكونغولية للطيران.
    Ce groupe linguistique comprend : adangbé, agotimè, awla, avatimè, ouatchi, etc. Il faut ajouter à ces langues l'anoufo (tchokossi) parlée dans la partie septentrionale du pays à Mango. UN وهذه المجموعة اللغوية تتضمن اللغات التالية: أدانغبيه وأغوتيميه وأوالا وأفاتيميه وأوتشي وما إليها. وينبغي أن تُضاف إليها لغات أموفو (تشوكوسي)، التي يجري التحدث بها في الجزء الجنوبي من البلد في مانغو.
    A Kivu, des personnes qui étaient sorties de chez elles pour aller aux toilettes dans un bâtiment voisin (comme Mme Mango Mauziko) ou qui écoutaient la radio après 20 heures (comme Lubingo) ont été victimes de bastonnades. UN فقد ضرب أشخاص في كيفو خرجوا من المنزل للتوجه إلى دورة المياه في مبنى مجاور )حالة السيدة مانغو ماوزيكو( أو استمعوا إلى المذياع بعد الثامنة مساء )حالة لوبينغو(.
    La situation est retournée à la normale à la suite d'une visite du chef d'état-major des forces de défense et de sécurité, le général de division Philippe Mangou, dans la région. UN وعادت الحالة إلى طبيعتها العادية عقب زيارة إلى المنطقة قام بها رئيس أركان قوات الدفاع والأمن، اللواء فيليب مانغو.
    L'ONUCI a adressé une lettre de protestation au chef d'état-major de la Côte d'Ivoire, le général Philippe Mangou. UN وبعثت العملية برسالة احتجاج إلى رئيس هيئة أركان الدفاع لكوت ديفوار، الجنرال فيليب مانغو.
    Les commandants des forces de l'ONUCI et de l'opération Licorne continuent de tenir des réunions mensuelles avec le chef d'état-major des FANCI, le général Mangou. UN ويواصل قائد كل من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة ليكورن عقد اجتماعات شهرية مع رئيس أركان القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار، الجنرال مانغو.
    Le général Mangou et le Président Gbagbo se sont tous les deux plaints à l'ONUCI que cela privait leurs forces de moyens de défense dont elles avaient besoin comme conséquence d'une agression armée. UN وشكا كل من الفريق أول مانغو والرئيس غباغبو إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأن ذلك يحرم قواتهما من وسائل الدفاع في أعقاب عدوان عسكري.
    Je ne veux pas de mangue. Open Subtitles -لا أريد أية مانغو
    C'est de la glace à la mangue et aux baies ? Open Subtitles -أهذا "بيري مانغو مادنيس"؟
    Je suis allée faire du shopping et ai acheté une mangue. Open Subtitles "خرجت للتسوق واشتريت مانغو"
    - Des mangues ! - Des mangues ! Open Subtitles لديّ مانغو!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more