En Nouvelle-Zélande, le point fort de la première année de la Décennie sera la proclamation de l'année de la langue maorie, Te Tau o Te Reo Maori. | UN | وفي نيوزيلندا، ستكون نقطة التركيز في السنة اﻷولى للعقد هي لغة الماوريين في تاو أو تي ريو ماوري. |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en te reo Maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وقامت مفوضية حقوق الإنسان في نيوزيلندا بترجمة الإعلان إلى لغة التيريو ماوري والتعريف بمحتواه ومغزاه على نطاق واسع. |
Les Maoris représentaient environ 15 % de la population néo-zélandaise et le Maori était l'une des langues officielles de la Nouvelle-Zélande. | UN | ويشكل شعب ماوري نحو 15 في المائة من سكان نيوزيلندا ولغة تي ريو ماوري هي لغة رسمية في نيوزيلندا. |
Bien qu'elle ne soit pas d'origine maorie, elle siège depuis 1993 au Comité du Hoani Waititi Marae, lieu de réunion pantribal qui accueille les Maoris vivant à Auckland. | UN | ورغم أنها ليست من أصل ماوري فهي تشارك منذ عام 1993 في عضوية لجان هاوني وايتيتي ماراي، ملتقى الماوريين الحضريين من جميع القبائل في أوكلند. |
La cérémonie organisée à cet effet s'est déroulée en présence de ministres, des médias, de personnalités et de dirigeants de la communauté maorie. | UN | واشترك في الحفل وزراء وممثلو وسائط اﻹعلام وشخصيات وزعماء من المجتمع المحلي في ماوري. |
On m'a annoncé : "Maury Gold va recevoir un prix d'honneur." | Open Subtitles | مكالمة هاتفية أخبروني بإنهم سيمنحون جائزة إنجازات العمر لـ ماوري غولد |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en Te Reo Maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وقامت مفوضية حقوق الإنسان في نيوزيلندا بترجمة الإعلان إلى لغة التيريو ماوري والتعريف بمحتواه ومغزاه على نطاق واسع. |
D'autre part, on a mis en application un programme Tikanga Maori conçu pour les délinquantes; | UN | وقد تم كذلك تنفيذ برنامج للتعامل مع المذنبات من التيكانغا ماوري. |
Le Parti Maori et le Parti national au pouvoir travaillaient de concert dans le cadre d'une coalition officielle. | UN | فقد عمل حزب ماوري والحزب الوطني الحاكم سوياً في حكومة ائتلافية رسمية. |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en Te Reo Maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وترجمت لجنة حقوق الإنسان النيوزيلندية الإعلان إلى لغة تي ريو ماوري وأشهرت محتوى الإعلان وأهميته. |
La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a traduit le texte de la Déclaration en Te Reo Maori et l'a diffusé en insistant sur l'importance de cet instrument. | UN | وترجمت لجنة حقوق الإنسان النيوزيلندية الإعلان إلى لغة تي ريو ماوري وأشهرت محتوى الإعلان وأهميته. |
Le groupe Maori néozélandais a augmenté de 88 527 au moins partiellement du fait que des personnes se sont reclassées en tant que Maoris. | UN | فزيادة عدد أفراد مجموعة ماوري نيوزيلندا بما مقدراه 527 88 نسمة إنما ترجع جزئيا على الأقل إلى أن الأشخاص قد أعادوا تحديد هويتهم كماوريين. |
Le taonga de la pêche à l'instar d'autres taonga est une manifestation de la conception physicospirituelle complexe que les Maoris ont de la vie et des forces de la vie. | UN | وتاونغا مصائد الأسماك كغيرها من أنواع التاونغا تعتبر مظهراً لتصور ماوري مادي - روحي معقد للحياة وقوى الحياة. |
Le taonga de la pêche à l'instar d'autres taonga est une manifestation de la conception physico-spirituelle complexe que les Maoris ont de la vie et des forces de la vie. | UN | وتاونغا مصائد الأسماك كغيرها من أنواع التاونغا تعتبر مظهراً لتصور ماوري مادي - روحي معقد للحياة وقوى الحياة. |
Le Traité de Waitangi, accord de partenariat entre les Maoris et les représentants de l'État signé en 1840, était un document fondateur de la Nouvelle-Zélande. | UN | وتعد معاهدة وايتانغي، الموقع عليها في عام 1840، بمثابة اتفاق شراكة بين شعب ماوري وممثلي الحكومة وبمثابة وثيقة تأسيسية لنيوزيلندا. |
Sur le plan national, elle entend continuer à défendre les droits et les intérêts de la population maorie, conformément au document fondateur du pays, à savoir le Traité de Waitangi. | UN | وتعتزم، على الصعيد الوطني، مواصلة الدفاع عن حقوق سكان ماوري ومصالحهم طبقا للوثيقة المؤسسة للبلد، وهي معاهدة وايتنجي. |
40. Telle est précisément la philosophie qui a guidé le Gouvernement néo-zélandais dans ses relations avec la population maorie. | UN | ٤٠ - تلك هي الفلسفة التي تسترشد بها حكومة نيوزيلندا في علاقاتها مع سكان ماوري. |
Maury, nous jouerons n'importe quand pour n'importe qui. | Open Subtitles | ماوري ، انت مدين لي سوف نعزف في اي مكان و اي وقت لاي احد |
La campagne aurait eu un impact important sur les communautés maories et les peuples du Pacifique. | UN | وتفيد التقارير أن الحملة كان لها تأثير قوي على مجتمعات شعوب ماوري وشعوب المحيط الهادئ. |
:: Entretien du nouveau quartier général de région de Murray Town, à Freetown | UN | :: صيانة مقر إقليمي جديد في ماوري تاون بفريتاون |
Je donne la parole à M. Mauri Pekkarinen, Ministre des affaires intérieures de la Finlande. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد ماوري بيكارينن، وزير الشؤون الداخلية في فنلندا. |