Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés. | UN | ولسوء الحظ، هناك مايزيد على 800 مليون في العالم، ومنهم 771 مليون شخص بالغ، أميون. |
Cette boisson marron, dégueulasse que j'avale comme du sperme m'a évité de devoir acheter mon repas pendant plus d'une semaine, | Open Subtitles | حسنا، ذلك الشيء البني المقرف الذي أشربه كالمني جعلني لا أشتري وجبة منذ مايزيد على الأسبوع، |
Tu savais que la compagnie de ton père a employé plus de 3 000 personnes depuis son ouverture ? | Open Subtitles | هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟ |
Bilan : neuf morts et plus de 40 blessés. | UN | ولقي تسعة اشخاص مصرعهم وأصيب مايزيد على ٤٠ شخصا. |
Depuis la mise en place des installations techniques nécessaires, le nombre d'utilisateurs a augmenté et on en compte plus de 800 aujourd'hui. | UN | ونظرا لاستكمال البيئة التقنية، زاد عدد المستعملين إلى مايزيد عن ٨٠٠ في الوقت الراهن. |
Les femmes représentent 39 % des effectifs totaux et dirigent plus de la moitié des bureaux régionaux. | UN | وتبلغ نسبة المرأة من مجموع الموظفين ٣٩ في المائة، وترأس مايزيد على نصف المكاتب اﻹقليمية. |
Tu as passé plus d'un an à le couvrir. | Open Subtitles | لقد قضيت مايزيد على السنة لتغطية هذا الأمر |
plus j'y pense, plus j'aimerais qu'on ait notre propre magasin. | Open Subtitles | هل تعلم, كل ما افكر في الموضوع كل مايزيد حماسي حول امتلاك متجرنا الخاص |
Il y a plus de 20 000 appels et e-mails. On en est à la moitié, mais on en reçoit 200 de plus par jour. | Open Subtitles | هناك مايزيد عن عشرين ألف مكالمة وبريد الكتروني ، وتقريبا، نحصل على 200 أخرى يوميا |
Si je bois plus d'une bière, je voudrai me suicider. | Open Subtitles | إذا احتسيت مايزيد على كوب جعة فعلى الأرجح سأقتل نفسي |
Avec leur aide, les premiers pharaons ont construit plus de 100 pyramides, dont 80 subsistent aujourd'hui. | Open Subtitles | بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم بقي منها ثمانين حتى اليوم |
Elle dort chez toi plus de 4 nuits par semaine ? | Open Subtitles | هل تقضي مايزيد عن 4 ليالي في الأسبوع ؟ |
Ce qui me donne plus de raison de vouloir passer du temps à part! | Open Subtitles | و هو مايزيد من سبب رغبتي بقضاء وقتنا على حدة |
Ceux de plus de 5000 $ se font en personne. | Open Subtitles | تحويل مايزيد عن خمسة آلاف دولار لابد أن يجرى بشكل شخصي |
Je ne t'ai pas vu depuis plus d'un an, et tu te montres, comme ça ? | Open Subtitles | أنا لم اركِ منذ مايزيد عن العام، وتظهرين فجأة؟ |
N'oublie pas, j'étais sur le bateau et crois-moi, j'y ai perdu plus que 50 000. | Open Subtitles | لاتنسى، كنت على متن القارب وصدقني، لقد خسرت خسرت مايزيد عن 50 ألف في تلك الصفقة |
On ne parle plus de géométrie euclidienne, juste de géométrie. | Open Subtitles | على مايزيد عن ألفين من السنين لم يُطلقوا عليه حتى الهندسة الإقليدية فقط الهندسة |
Il y aurait plus de 100 morts et 200 blessés. Déploiement rapide | Open Subtitles | قتل مايزيد عن 100 حتى الآن وجرح مايزيد على 200 |
Ils gagnent plus de 24 000 $ par an. | Open Subtitles | الناس الاخرى توفر مايزيد عن 24 الف دولار فى السنة |
Il l'a payée plus de 50 millions. | Open Subtitles | و قد دفع مايزيد عن مبلغ 50 مليون دولار مقابلها |