"ما أثير" - Translation from Arabic to French

    • répond
        
    • soulevées
        
    Le Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité répond aux questions soulevées. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions posées. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما أثير من أسئلة.
    Le Président du Corps commun d’inspection répond également aux questions. UN كما قام رئيــس وحــدة التفتيــش المشتركــة بالرد على ما أثير من أسئلة.
    Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. UN وقام مدير شعبة الميزانية بالرد على ما أثير من أسئلة.
    Le Secrétaire général adjoint à l'Assemblée générale et à la gestion des conférences fait une déclaration finale et répond aux questions posées. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان ختامي ورد على ما أثير من أسئلة.
    Le représentant du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme répond aux questions posées. UN ورد ممثل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على ما أثير من أسئلة.
    Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui répond aux questions posées et fait une déclaration finale. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على ما أثير من أسئلة، وأدلى ببيان ختامي.
    5. Prend note de l'augmentation sensible du nombre d'évaluations menées au cours de l'année, qui répond aux préoccupations mentionnées en 2003; UN 5 - يقر بالزيادة الكبيرة في عدد تقييمات النتائج التي أجريت خلال العام والتي عالجت ما أثير من شواغل خلال عام 2003؛
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على ما أثير من أسئلة.
    M. Kalomoh répond aux observations et aux questions. UN ورد السيد كولوموه على ما أثير من على تعليقات وأسئلة.
    M. Corell répond aux observations et aux questions soulevées au cours de la séance. UN ورد السيد كوريل على ما أثير من تعليقات وأسئلة في أثناء الجلسة.
    Le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond à une question. UN ورد رئيس دائرة الاشتراكات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية على ما أثير من أسئلة.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions posées. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما أثير من أسئلة.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions posées. UN ورد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على ما أثير من أسئلة.
    Le Chef du Groupe des services communs de la Division de la planification, des programmes et du budget répond aux questions posées. UN ورد رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على ما أثير من أسئلة.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux ques-tions posées. UN ورد وكيل اﻷمين العام لﻹدارة على ما أثير من أسئلة.
    Le Directeur de la Division des services opérationnels du Bureau de la gestion des ressources humaines répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة.
    Le Secrétariat doit respecter les directives données par les États Membres et clarifier les questions délicates qui ont été soulevées. UN وعلى الأمانة العامة أن تلتزم بالولايات التشريعية التي حددتها الدول الأعضاء، وأن توضّح ما أثير من قضايا تتسم بالحساسية.
    Cette troisième partie est consacrée aux réponses qui ont été apportées aux questions soulevées par les experts lors de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Égypte. UN سيتضمن هذا الجزء من التقرير الرد على ما أثير من السادة الخبراء أثناء مناقشة التقرير الثاني لمصر وسنعرض لها بتصنيف إجمالي للموضوعات المثارة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more