"ما أشاء" - Translation from Arabic to French

    • ce que je veux
        
    • ce que je voulais
        
    • ce que je voudrai
        
    • ce qu'il me plaît
        
    Allez vous faire foutre. Je fais ce que je veux. Je brise les règles. Open Subtitles تبا لكم يا رفاق يمكنني فعل ما أشاء أنا أكسر القواعد
    Tu parles trop. Je l'ai tué. Je devrais pouvoir faire ce que je veux. Open Subtitles أنت تتحدثين الكثير أنا قتلته، لذلك يجب أن أفعل ما أشاء
    J'ai dû porter les fringues des cousins craignos moi aussi, mais puisque Mindy a pris du poids, je peux porter ce que je veux. Open Subtitles عندما كنت في عمرك أيضاً لكن الأن، منذ أن أصبحت ماندي زائدة الوزن أصبح يمكنني أن أرتدي ما أشاء
    Si, mais j'ai réfléchis... tu as dit que je pouvais faire ce que je voulais pour mon anniversaire. Open Subtitles بلى فعلت لكني فكرت حينها أنتِ قلتِ أني يمكن أن أفعل ما أشاء في عيد ميلادي
    Avec l'amendement sur l'égalité hommes-femmes, je pourrai faire ce que je voudrai. Open Subtitles (جاكي)، بنهاية هذهِ الحقبة، سأستطيعُ فعل ما أشاء.
    Je ne suis pas Ciccio et je dis ce qu'il me plaît ! Open Subtitles -أنا لست "تشيتشو"! ، ويمكنني قول ما أشاء!
    Je sais ce qu'est la liberté d'expression. Je peux dire ce que je veux. Open Subtitles أنا أعلم ما هي حرّية التعبير بوسعي قول ما أشاء
    Je peux la prendre, faire ce que je veux autant que je veux et revenir une seconde plus tard, il ne saura jamais qu'elle était partie. Open Subtitles يمكنني أن آخذها، وأفعل ما أشاء لأي زمن أريد وأعيدها بعد ثانية ولن يعلم بإختفائها
    Je suis libre. Je fais ce que je veux. Open Subtitles أنا إمرأة حُرّة ، إستطيعُ أن أفعل ما أشاء
    Le vieux mec avec le drôle d'accent a dit qu'on devait faire tout ce que je veux pour vendre ma ligne d'équipements de pêche. Open Subtitles أن بإمكاني فعل ما أشاء لأبيع في قسم صيد الأسماك
    J'imagine. Ouais, on est séparé. Je peux faire ce que je veux. Open Subtitles أعتقد ذلك نحن منفصلين يمكنني فعل ما أشاء ..
    Tu en as fait trop déjà, pour épargner les humains. Je ferai d'eux ce que je veux. Open Subtitles أنت تخلط بإخراج البشر حدودي سأفعل بهما ما أشاء
    Tu m'arrêteras pas. Je fais ce que je veux de mes ovules. Open Subtitles لا يمكنك منعي بوسعي فعل ما أشاء ببويضاتي
    Je fais ce que je veux des cartes de crédit. Open Subtitles وبوسعي فعل ما أشاء بالبطاقات الإئتمانية التي أدفع تكاليفها
    Une fois chez moi, vous serez sur une propriété privée, et je pourrai faire tout ce que je veux. Open Subtitles عندما تدخل إلى ملكيتي أنت تتجاوز حدودك وأستطيع أن أفعل ما أشاء
    Il m'est récemment venu à l'esprit que je peux faire ce que je veux sur cette belle planète. Open Subtitles لفت نظري مؤخراً أنه يمكنني فعل ما أشاء وقتما أشاء على هذا الكوكب الرائع
    Je peux regarder ce que je veux pendant qu'elle lit ses livres. Open Subtitles يمكنني أن أشاهد ما أشاء على التلفاز بينما هي تقرأ كتاب الحمل
    Je suis Janine Restrepo, membre du conseil d'urbanisme de Pawnee, et je fais ce que je veux. Open Subtitles أنا عضوة مجلس التقسيم لبوني جينين ريستريبو ويمكنني أن أفعل ما أشاء
    J'étais libre de faire ce que je voulais dans l'intimité de ma chambre. Open Subtitles كنت حرة في أن أفعل ما أشاء في خصوصية غرفتيّ
    Je savais qu'une jeune et jolie fille comme elle pourrait le manipuler à faire ce que je voulais. Open Subtitles كنت أعرف أن فتاة جميلة ومثيرة مثلها ستستطيع خداعه ليفعل ما أشاء
    Je ferai ce que je voudrai. Open Subtitles إذا سأفعل ما أشاء
    Je fais ce qu'il me plaît. Open Subtitles إننى أفعل ما أشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more