"ما اراه" - Translation from Arabic to French

    • ce que je vois
        
    • je ne vois que
        
    Tout ce que je vois quand je te regarde, c'est un petit garçon confus. Open Subtitles واعدت رجالا كل ما اراه عندما انظر اليك ولد صغير مشتت
    Je dois avoir pris un mauvais tournant, car je suis là pour prendre ma nièce et mon neveu pour l'école, mais tout ce que je vois c'est des hyènes sauvages. Open Subtitles يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة
    Attends, Tripp, tu ne vois pas ce que je vois. Open Subtitles تريث يا تريب انت لا ترى ما اراه
    C'est ce que je vois quand je lui rend visite. Open Subtitles هذا ما اراه حين ازوره حينما انظر في عينيه
    je ne vois que Jelly et un corniaud archi inconnu. Open Subtitles كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف
    Parce que ce que je vois c'est une réconciliation mère-fille qui se passe juste devant nous. Open Subtitles لأن ما اراه هو جميلة أم وابنتها لم الشمل يحدث الحق في الجبهة منا.
    Tout ce que je vois, c'est quelqu'un qui compense une vie de merde en faisant de la lèche pour sa carrière! Open Subtitles كل ما اراه هو شخص يعيش حياة حمقاء بواسطه دردشات جانبيه وحياة حمقاء تعيشها
    Je suis désolé Ty, mais tout ce que je vois quand je te regarde c'est un petit garçon désorienté. Open Subtitles وانا اسفه تاي كل ما اراه عندما أنظر اليك ولد صغير تآئه
    D'après ce que je vois, perdre son pied n'a pas tué cette femme. Open Subtitles بالاستناد الى ما اراه, فقدان قدمها لم يكن السبب في مقتل هذه المراءة.
    Tout ce que je vois c'est son visage diabolique qui me fixe.. Open Subtitles كل ما اراه هو وجهه الشيطاني يحدق في وجهي
    J'ai tendance à croire ce que mes amis me disent et ce que je vois. Open Subtitles أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني
    On dirait une petite foule. Mm. Tu vois ce que je vois, femme-sage? Open Subtitles يبدو وأنّه حشد ذكي هل ترين ما اراه , في ذلك الاتّجاه ؟
    Non, je veux dire, quand je regarde ma fille, c'est parfois ce que je vois. Open Subtitles لا اعني اعني عندما انظر الى ابنتي هذا ما اراه احياناً
    Tout ce que je vois, c'est des doigts sales avec quelques échardes. Open Subtitles كل ما اراه هو اظافر وسخة مع قليل من الشظايا.
    Les vrais durs à cuire travaillent ensemble. Hmm ? Tout ce que je vois c'est une femme au foyer et une girl scout. Open Subtitles اخرقتان حقيقيتان تعملان مع بعض كل ما اراه ربة منزل و فتاة كشفيه
    Je veux voir du porno. ce que je vois m'ennuie. Open Subtitles .أريد انا ارى بعض الاباحية الجميلة ما اراه هنا ممل
    Basé sur ce que je vois sur sa page FriendAgenda il récoltait des dons. Open Subtitles بناء على ما اراه في صفحته FriendAgenda على كان يحصل على ساعات تبرعات
    De ce que je vois, ça a l'air inopérable vu où c'est situé. Open Subtitles من خلال ما اراه يبدو انها غير صالحة على الرغم من أن ...
    Tout ce que je vois quand je te regarde, c'est un homme merveilleux. Open Subtitles كل ما اراه عندما انظر اليك هو رجل رائع
    ♪ A chaque fois que tu me touches et dis que tu m'aimes... ♪ Travaillez, les filles! J'aime ce que je vois! Open Subtitles استمروا يا فتيات انا احب ما اراه
    Ici, je ne vois que du ciment. Open Subtitles حتى كنت استطيع ان المح نظرة على بعض المبانى والان كل ما اراه هو الاسمتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more