"ما الذي تتحدث" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que tu
        
    • De quoi tu
        
    • Qu'est-ce que vous
        
    • - Comment
        
    • Que voulez-vous
        
    • Comment ça
        
    • De quoi vous
        
    • quoi tu parles
        
    • quoi est-ce que tu parles
        
    • comprends pas
        
    J'ai jamais oublié. Qu'est-ce que tu crois ? Open Subtitles لم أفقد قدرتي على الرقص أبداً يا ولد ما الذي تتحدث عنه ؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تقصده بأن يبقوا بعيدين ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    - et que je te frappe à mort avec. - De quoi tu parles ? Open Subtitles ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Whoa, whoa, whoa, whoa. De quoi tu parles ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Ca nous pose un petit problème. - Qu'est-ce que vous racontez? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Comment ça ? Open Subtitles كان من الصعب فهمك ما الذي تتحدث عنه؟ متى؟
    Que voulez-vous dire par aide et incitation au meurtre ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟ ! مساعدة وتحريض على جريمة قتل
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ لا يمكنك العوده إلى هناك
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Dis-nous, De quoi tu parles. Open Subtitles جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه
    Bien sûr que je le devais, De quoi tu parles ? Open Subtitles بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟
    De quoi tu parles ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه، يا عزيزي؟ ما الذي تتحدث عنه؟
    Ce connard voulait monter à bord. Qu'est-ce que vous racontez? Open Subtitles لقد كان الأحمق قادما للصعود , ما الذي تتحدث عنه؟
    De Qu'est-ce que vous parlez? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Qu'est-ce que vous voulez dire, une bonne cavale ? Open Subtitles ما الذي تتحدث بشأنه , هروب جيد ؟
    - Comment vous êtes-vous blessée ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ إنها تريد ان تعرف كيف أذيت نفسك
    - Comment c'est possible ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ كيف لذلك أن يُعقل؟
    Que voulez-vous dire ? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟
    Vous ne savez pas De quoi vous parlez. Open Subtitles حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    - De quoi est-ce que tu parles, putain ? Open Subtitles ما الذي تتحدث حياله بحق اللعنة ؟
    - Je ne comprends pas. - Bien sûr que non. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more