"ما الذي تريدين" - Translation from Arabic to French

    • Que voulez-vous
        
    • Qu'est-ce que tu veux
        
    • Que veux-tu que
        
    • De quoi veux-tu
        
    • Qu'est-ce que vous voulez
        
    • Que veux tu
        
    • ce que tu veux
        
    • De quoi tu voulais
        
    Ou pour le dire autrement : Que voulez-vous oublier ? Open Subtitles لنصغها بطريقه اخرى، ما الذي تريدين نسيانه ؟
    Que voulez-vous faire ? Open Subtitles ما الذي تريدين ان تعملي ؟ الشفرات الدقيقة ؟
    Toi et moi, on agi. Qu'est-ce que tu veux faire ? Open Subtitles أنتِ وانا، نحن منقذون ما الذي تريدين فعله ؟
    Oh ! Je vais tout te dire d'elle. Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles سأخبرك بكل شئ عنها ما الذي تريدين معرفته ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles حسناً, إذاً ما الذي تريدين مني ان افعله؟
    De quoi veux-tu parler ? Open Subtitles ما الذي تريدين التحدث عنه ؟ هل تريدين التحدث بشأن (راسل) ؟
    Qu'est-ce que vous voulez que je fasse? Open Subtitles ما الذي تريدين مني أن أفعله بالضبط؟
    Mais tu m'as donné son contact, Que veux tu que je dise maintenant ? Open Subtitles لقد أعطيتني رقمه ما الذي تريدين مني قوله؟
    Qu'est ce que tu veux apprendre de ma mère ... comment retourner un hôpital entier contre toi en un jour ou ... Open Subtitles ما الذي تريدين أن تتعلمينه من أمي بالضبط... كيف تجعلين مستشفى برمته ينقلب ضدك في يوم واحد أم...
    - De quoi tu voulais lui parler ? Open Subtitles ما الذي تريدين التحدث معها بشأنه؟
    Que voulez-vous manger ? Open Subtitles إذن سوف اكون مستعدا للرجوع إلى مركز الشرطه ما الذي تريدين تناوله ؟
    Que voulez-vous commander? Open Subtitles ما الذي تريدين أن تطلبيه, سيدة رايت؟
    D'accord, Madame Stone, Que voulez-vous ? Open Subtitles حسنا أنسة ستون ما الذي تريدين فعله؟
    Alors, Que voulez-vous faire, Bill ? Open Subtitles ما الذي تريدين أن نفعله يا "بيل"؟
    Qu'est-ce que tu veux faire, ma mignonne? Open Subtitles إذاً , ما الذي تريدين أن نفعله , يا جميلتي؟
    Qu'est-ce que tu veux qu'on fasse ? Open Subtitles ما الذي تريدين منا فعله بالضبط؟
    Qu'est-ce que tu veux savoir? Open Subtitles ما الذي تريدين معرفته؟
    - On dirait du vent. - Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles كما ولو أنها رياح قوية ما الذي تريدين مني فعله؟
    Faisons-le. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles دعنا نقوم بذلك ما الذي تريدين مني ان افعله ؟
    Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles و كان علي أن ألتحق بها ما الذي تريدين مني أن أقوله؟
    De quoi veux-tu parler? Viens. Open Subtitles ما الذي تريدين التحدّث عنه؟
    - Qu'est-ce que vous voulez que je lui dise? Open Subtitles - ما الذي تريدين مني أن أخبرها؟
    Ok, Que veux tu faire ? T'aimes les jeux de société ? Open Subtitles أوافق , ما الذي تريدين منّا أن نفعله ؟ حسناً , هل أنت معجب بالألعاب اللوحية ؟
    Non, tu fais juste semblant car Dieu seul sait ce que tu veux pour t'en tirer. Open Subtitles لا، أنت تصطنعين الشعور بالذنب فقط لأن الله وحده يعلم ما الذي تريدين الخروج منه في هذا
    De quoi tu voulais parler ? Open Subtitles ما الذي تريدين التكلم عنه؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more