| Je t'en prie ne me laisse pas ! OK, bon sang Qu'est-ce qui m'arrive ? Non ! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني حسنا , ما الذي يحدث لي , بحق الجحيم ؟ أوه , لا |
| Qu'est-ce qui m'arrive? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي |
| Que m'arrive-t-il, bon sang ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي بحق الجحيم ؟ |
| Que m'arrive-t-il ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي بحق الجحيم ؟ |
| Tu sais ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما الذي يحدث لي أليس كذلك؟ نعم |
| Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي بحق الجحيم؟ |
| Mais Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | يا الهي ما الذي يحدث لي ؟ - اللعنة |
| Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | -كيف وصلت إلى هنا ؟ ما الذي يحدث لي ؟ |
| Oh, mon Dieu! Qu'est-ce qui m'arrive? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Qu'est-ce qui m'arrive? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Qu'est-ce qui m'arrive? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Qu'est-ce qui m'arrive ? | Open Subtitles | .. ما الذي يحدث لي ؟ |
| - Que m'arrive-t-il ? - Quoi ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي |
| Laissez-moi ! Que m'arrive-t-il ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لي ؟ |
| Ichabod, Que m'arrive-t-il ? | Open Subtitles | أيكابود) , ما الذي يحدث لي ؟ ) |
| Schwartzy, je sais pas ce qui m'arrive. | Open Subtitles | شوارتزي , لا اعرف لا اعرف ما الذي يحدث لي |
| Señor Mendoza, pour l'amour de notre sauveur, Jésus Christ, dites à mon neveu ce qui m'arrive. | Open Subtitles | سيد "ميندوز", حباً بمخلصنا, السيد المسيح وحباً بكل من هم مقدسين أخبر ابن أختي ما الذي يحدث لي هنا! |