Tout ce que j'ai à faire c'est de ralentir, sauter et me mettre à l'abri. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الهدوء القفز واللف للأمان |
Donc tout ce que j'ai à faire pour te battre est de t'arrêter avant que ça se passe. | Open Subtitles | إذًا كل ما علي فعله هو هزمك قبل حدوث هذا |
Êtes-vous préparée pour ce que je dois faire ? Pourquoi je n'examinerai pas votre mari ? | Open Subtitles | هل قمتي بتحضير ما علي فعله هل لي بنظرة إلى زوجك ؟ |
Tout ce que je dois faire est d'aider le FSB avec une info de temps en temps et ils restent en sécurité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
Au début, je ne savais pas quoi faire avec moi-même. | Open Subtitles | في البداية أنا لم أعرف ما علي فعله لنفسي |
Il a disparu, et il était à la Maison Blanche, et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | هو مفقود وكان في البيت الأبيض ولا ادري ما علي فعله |
Tout ce que j'ai à faire maintenant est de trouver le chemin de la maison. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله هو إيجاد طريقي للمنزل |
Tout ce que j'ai à faire, c'est de ne pas dire la vérité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب |
Parce que tout ce que j'ai à faire c'est te mettre une balle dans la tête. | Open Subtitles | لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا |
Tout ce que j'ai à faire c'est de renoncer à cet obstacle et tu peux faire de mes rêves une réalité. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو التخلي عن مكاني ويمكنك أن تجعل كل أحلامي تتحقق. |
Tout ce que j'ai à faire, c'est mettre une affiche sur la fenêtre. | Open Subtitles | ما علي فعله هو وضع ملاحظة جديدة على صورة الليلة |
Tout ce que je dois faire c'est inspecter vos robinets et la plomberie. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب |
ce que je dois faire, c'est partir de la ville, OK ? | Open Subtitles | ما علي فعله أن علي الخروج من البلدة صحيح؟ |
Tout ce que je dois faire maintenant c'est 550 heures de plomberie théorique, 1700 heures de travail, passer l'examen pour être compagnon plombier. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو 550 ساعة دراسة نظرية للسباكة و 1,700 ساعة من إعتمادات العمل إجراء الإختبار لكي أكون مرافق سباك |
Et peu importe ce que je dois faire pour protéger les gens de cette ville, je le ferai. | Open Subtitles | ومهما كان ما علي فعله لحماية اناس هذه المدينة فسأفعله |
Je m'inquiète pour elle. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا قلق عليها جداً، أجهل ما علي فعله |
Vous pensez que je sais quoi faire face à cette folie ? | Open Subtitles | أ تعتقدين أنى اعرف ما علي فعله مع هذا الجنون |
Quand il a décidé d'ignorer sa femme et de conduire pour de l'intesticide j'ai su exactement quoi faire. | Open Subtitles | و عندما قرر تجاهل زوجته و ان يقوم بالقيادة لقد علمت ما علي فعله |
Je ne savais pas quoi faire, mais je ne voulais pas qu'il lui fasse subir ce qu'il m'avait fait subir. | Open Subtitles | لم أعرف ما علي فعله كل ما كنت أعرفه أنني لم أرده أن يؤذيها بالطريقة التي أذاني بها |
Juste pour les examens car c'est tout ce que j'avais à faire. | Open Subtitles | أنا اذهب هناك لأجل الأختبارات لأن هذا ما علي فعله |
Tu sais ce que je devrais faire en échange de cet argent ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما علي فعله مقابل الأموال الإضافية؟ |
J'ai juste à choisir un endroit sur la photo et je peux l'agrandir jusqu'à cent fois. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات. |