"ما فعلتي" - Translation from Arabic to French

    • ce que tu as fait
        
    • ce que vous avez fait
        
    Je dis juste que ce serait sympa d'arriver le lundi matin sans être déjà au courant de ce que tu as fait le week-end. Open Subtitles أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك
    Ne fais pas comme si tu ne savais pas ce que tu as fait, maman. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك تجهلين ما فعلتي ، أمي
    ce que tu as fait à cet homme n'était pas de ta faute. Open Subtitles ما فعلتي لذلك الرجل لم يكن خطاؤك
    Je veux vraiment entendre précisément ce que tu as fait. Open Subtitles نعم، اريد. أُريدُ سماع ما فعلتي بالضبط
    Je suis impressionné par ce que vous avez fait ici, Lemon. Open Subtitles انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون
    Après tout ce que tu as fait, je n'arrive pas à croire que ce soit toi qui sois en colère Open Subtitles لا أصدق أنكِ غاضبة مني بعد كل ما فعلتي
    J'ai hâte de voir ce que tu as fait de Gibbs. Donne-moi ça ! Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتى ارى ما فعلتي بجيبز - أعطيني اياه -
    Ma parole, tu paieras pour ce que tu as fait ! Open Subtitles أقسم أن أجعلك تدفعين ثمن ما فعلتي
    On sait ce que tu as fait aux jumelles. Open Subtitles نحن نعلم ما فعلتي بهما
    ce que tu as fait Flaca était bizarre. Open Subtitles ما فعلتي لـ "فلاكا" كان غريب يا "بايبر"
    Pas après ce que tu as fait. Open Subtitles ليس بعد ما فعلتي
    Je sais tout ce que tu as fait pour nous. Open Subtitles أعرف كل ما فعلتي لنا
    Maintenant, regarde ce que tu as fait! Open Subtitles ! أنظري الى ما فعلتي الآن
    ! Je sais ce que tu as fait à Stéphanie ok ? Open Subtitles أنا أعلم ما فعلتي لـ (ستيفاني) ، حسنا ؟
    Pour tout ce que tu as fait... Open Subtitles ... من أجل ما فعلتي
    Quand ce sera terminé, je m'assurerai que vous payiez pour ce que vous avez fait. Open Subtitles عندما ننتعهي من هذا ،سأحرص على أن تتحملي مسؤولية ما فعلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more