C'est ce que je pensais. On se dirige dans la bonne direction. Je... | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فيه نحن نسلك الاتجاه الصحيح |
Je sentais que je devais être forte pour eux car s'ils savaient ce que je pensais réellement, ils auraient été terrifiés pour moi. | Open Subtitles | شعرت وكأن عليّ أن أكون بغاية الشدة لأجلهم. لأنه لو عرفوا ما كنت أفكر به حقًا... لذعروا منّي. |
C'est ce que je pense en la regardant et elle est comme ça. | Open Subtitles | rlm; هذا ما كنت أفكر فيه بينما أنظر إليها، rlm; |
Et tout le temps où j'était dedans, tout ce à quoi je pensais était mon équipe de cross du lycée. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي كنت فيه هناك، كل ما كنت أفكر به هو فريقي في المدرسة الثانوية. |
à quoi tu penses ? | Open Subtitles | مهلا. ما كنت أفكر ' حول ، كيدو ؟ |
Je veux savoir ce que vous pensez que vous accomplir par tout cela et pourquoi vous avez vous-même trompés en pensant que je peux vous aider. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت أفكر أنت إنجاز قبل كل هذا وماذا كنت قد أوهم نفسك في التفكير لا أستطيع مساعدتك. |
Hé, tu sais ce que je pensais faire après avoir arrangé tout ça ? | Open Subtitles | اتعرف ما كنت أفكر بفعله بعد إعتدال الأمور ؟ |
C'est ce que je pensais quand vous êtes arrivé. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا |
Tout ce que je pensais c'était de trouver un moyen d'assurer mon avenir. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر فيه هو إيجاد ما يضمن مستقبلي |
Tu vois, c'est ce que je pensais quand je cherchais leurs culs partout. | Open Subtitles | كما ترى , هذا ما كنت أفكر به طوال بحثي عنكما في كل مكان ذهبتما إليه |
Bon, c'est ce que je pense aussi. | Open Subtitles | جيدة , وهذا هو ما كنت أفكر أيضا. |
C'est ce que je pense aussi. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر به أيضاً |
Mais tout ce que à quoi je pensais c'était le temps où j'avais 7 ans. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أفكر فيه هو أنني في سن السابعة |
- Je ne sais pas à quoi je pensais, ça ne finira jamais. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى ما كنت أفكر فيه , هذا هذا الأمر لا نهاية له |
Dis juste à quoi tu penses. | Open Subtitles | أقول فقط ما كنت أفكر. |
Je sais ce que vous pensez. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر. |
J'y pensais pas. Vous avez dèjà été sous le feu...? | Open Subtitles | انا ما كنت أفكر حول هذا هل كنت أبدآ تحت اطلاق النار؟ |
A quoi pensais-tu bordel ? | Open Subtitles | اللعنة ما كنت أفكر ، blud؟ |
Je n'aurais manqué ça pour rien au monde. Tu sais à quoi je pense ? | Open Subtitles | ما كنت لأفوتها ولو قدموا لي العالم أتعرف ما كنت أفكر به؟ |
À quoi penses-tu? | Open Subtitles | ما كنت أفكر حول؟ |
A quoi tu pensais ? Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | لا أدري ما كنت أفكر به |
Sur le chemin en venant ici, après que j'ai supposé que nous avions été exposés, je ne pensais qu'à Hanson. | Open Subtitles | في طريقنا إلى هنا بعدما ضننت أني تعرصت للأشعاع كل ما كنت أفكر فيه كان هانسون |
Je parie que je sais à quoi vous pensez. | Open Subtitles | أراهن استطيع تخمين ما كنت أفكر. |
Et chaque fois que je vous voyais, chaque fois que j'entendais votre voix, tout ce que je me disais c'était : "Seigneur, je donnerais tout pour..." | Open Subtitles | وكلما رأيتكِ كلما سمعتُ صوتكِ كل ما كنت أفكر في نفسي كان |