Si ce que tu as est réel, tous les pays du monde te pourchasseront pour ça. | Open Subtitles | لو أن ما لديكِ حقيقي، كل دولة على الأرض سوف تطاردكِ من أجله |
Laisse moi voir ce que tu as. | Open Subtitles | لكنّها تُجري فحص أشعّة مقطعيّة .. للفتاة صاحبة الكُسور , و حسناً , دعيني أرى ما لديكِ |
5,000 année de culture... c'est tout ce que tu as ? | Open Subtitles | لمدة 5000 سنة من الثقافة وهذا أفضل ما لديكِ ؟ |
Sur le terrain, vous faites ce que vous pouvez avec ce que vous avez il s'agit pas d'être le meilleur il s'agit de sauver des vies | Open Subtitles | في الموقع، تقومين بما تستطيعين وتستخدمين كلّ ما لديكِ هناك هدف، ليس الهدف أن أكون الأفضل بل أن أنقذ حياة الآخرين |
Vous travaillez avec ce que vous avez et eux aussi. | Open Subtitles | أنت تعملين مع ما لديكِ و كذلك هم |
Allons à côté voir ce que tu sais faire. | Open Subtitles | تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ. |
Peu importe ce que tu as à me dire, je n'en dirai pas un mot à tes parents. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعلمي بأنّ كل ما لديكِ لتقوليه لي سيبقى سرّ بيننا, ولن أقول كلمة واحدة لوالديكِ, |
Parfois dans la vie, tout ce que tu as ce sont des options de merde. | Open Subtitles | أتعرفين، أن أحياناً في الحياة يكون كُل ما لديكِ بعض الخيارات السيئة للغاية. |
OK, chérie, tout ce que tu as c'est un trousseau de clés. | Open Subtitles | ،حسناً يا عزيزتي كل ما لديكِ هو نسخة مفاتيح |
Il n'apprécie pas tout ce que tu as de plus qu'un mannequin de 25 ans. | Open Subtitles | لا يقدر كل ما لديكِ أكثر من عارضة أزياء جذابة بالخامسة و العشرين |
D'accord, cabine à suicide. Donne-moi ce que tu as de mieux. | Open Subtitles | حسناً، كابينة الإنتحار أعطيني أفضل ما لديكِ |
Allons. C'est tout ce que tu as ? | Open Subtitles | حسنا ، جيد ، هيا هل هذا كل ما لديكِ ؟ |
J'ai essayé de voir ce que vous avez, en procédant par élimination. | Open Subtitles | ,مع هذا, كان علي أن أكتشف ما لديكِ بعملية الإستبعاد |
Mais je dois revoir les 20 dernières affaires de Will, et j'ai besoin de tout ce que vous avez. | Open Subtitles | لكنس مضطر إلى الاطلاع على قضايا ويل العشرين الأخيرة وأحتاج كل ما لديكِ |
Tout ce que vous avez, c'est 2-3 bouches d'aérations fermées. | Open Subtitles | ما لم يمكنكِ إثبات ذلك، كُلّ ما لديكِ هو بضعة مخارج مُغلقة |
Allez-y les étoiles ! Envoyez-moi tout ce que vous avez ! | Open Subtitles | هيا أيتها الأقدار إضربيني بأقوى ما لديكِ |
Je vais avoir besoin d'un accès complet à toutes vos données. Tout ce que vous avez à ce sujet. | Open Subtitles | سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا |
Ils ont un pavillon médical plus moderne que ce que vous avez là. | Open Subtitles | لديهم منشأة صحية أفضل من ما لديكِ هنا |
Valentina, montre-moi ce que tu sais faire | Open Subtitles | (حسنا، أيّتها الفتاة (فالانتينا أرني ما لديكِ |
OK, je vais les retenir. Cours aussi vite que tu peux. | Open Subtitles | حسناً، سوف أصدهم أريدكِ أن تركضي بأسرع ما لديكِ |
Montre-moi de ce que t'as dans le ventre, je te montrerai ce qu'est une tueuse. | Open Subtitles | إذا أريني ما لديكِ وسأريكِ من هي المبيدة بحق |