J'ai toujours été capable de le faire, mais je ne savais pas ce que c'était. | Open Subtitles | دائماً ما ما كنت قادراً على ذلك, لكن الآن عرفت ما هو |
Pour être honnête, je sais ce que c'est d'être toi. | Open Subtitles | بصراحة، أعلم نوعاً ما ما يعني كونكِ أنتِ |
Qui dit a une fillette de 6 ans qu'elle n'a pas ce qu'il faut pour devenir scientifique ? | Open Subtitles | أعني، من الذي يقول لذو 6 سنوات أنها لا تملك ما ما يلزم لتكون عالمة؟ |
quelqu'un pourrait-il me dire ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | هل يمكن أن يقول لي أحد ما ما الذى يجري بحق الجحيم؟ |
Écoute, je sais que c'est fou, mais fou est en quelque sorte ce qu'on fait. | Open Subtitles | انظرى أنا أعلم أن هذا جنونى ولكن الجنون هو نوعا ما ما نقوم به |
Qui sommes-nous pour dire à quelqu'un ce en quoi il peut ou non croire ? | Open Subtitles | من نحن لنقول لشخص ما ما الذي تعتقد فيه ولا تعتقد فيه؟ |
Mais tout ce que je peux déterminer sur le fusil, c'est qu'il est calibre 12. | Open Subtitles | لكن ما ما أستطيع تقريره عن السلاح القاذف , أنه 12 طلقة |
Si personne ne trouve ce que j'ai, ils continueront à dire que je suis folle. Ils me prendront mon bébé. | Open Subtitles | إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني |
quoi... ce que je ne suis pas, papa, c'est d'humeur pour une séance d'analyse là. | Open Subtitles | ما.. ما لا أملكه، أبي هو المزاج المناسب لمحاضرة في الوقت الحالي |
Si je dis a quelqu'un ce que j'ai vu, le père d'Emmett pourrait perdre sa garde et ca détruirait Emmett. | Open Subtitles | إن أخبرت شخص ما ما رأيت، عندها والد إيميت قد يخسر الحضانة وذلك سوف يدمر إيميت. |
ce que je veux dire... c'est que votre loyauté vous perdra un jour. | Open Subtitles | ما.. ما أقصدههو.. أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |
Je pense qu'on fait ce qu'il faut pour survivre. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نفعل ما . ما يجب علينا القيام به من أجل البقاء |
Quand quelqu'un apprécie vraiment ce qu'il a, je deviens tout gluant. | Open Subtitles | ولكن عندما يقدّر شخصٌ ما ما لديهم ، سأحصل على عملٍ عاطفي للغاية |
Et leur dire ce qu'a fait leur fille. | Open Subtitles | وأنا ستعمل نقول لهم ما ما كان يفعله ابنتهما. |
lorsqu'il ne voulait pas me dire quelque chose il ne pouvait pas non plus me regarder dans les yeux. | Open Subtitles | حسناً، حينما كان يرفض أن يخبرني شيئاً ما ما كان يستطيع أن ينظر إلى عيني أيضاً |
Mais je vous dis quelque chose... ce que je vous ai dit est toujours valable. | Open Subtitles | لكننيّ سأخبرك شىء ما ما يحدث لا يزال يحدث |
Peut-être a-t-il lu quelque chose qui l'a aidé. | Open Subtitles | ربما قرأ شيئا في مكان ما ما ساعده على ذلك |
Viens, Maw Maw, allons prendre tes outils pour ma prise de téléphone. | Open Subtitles | هيا ما ما لنحظر لك أدواتك لأجل الهاتف |