"ما هذا الشيء" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que c'est
        
    • C'est quoi ce truc
        
    • Quelle est cette chose
        
    • C'est quoi ça
        
    • ce que c'est
        
    • - C'est quoi
        
    • ce qu'est cette chose
        
    • C'est quoi cette chose
        
    J'aurai peut-être dû commencer par là. Qu'est-ce que c'est que ça ? Open Subtitles ـ من الافضل أن تبحث هنا أولا ً ـ ما هذا الشيء اللعين ؟
    Qu'est-ce que c'est que ça ? Open Subtitles ثم وضعت عملية قلب السيدة نوابي على الشاشة ما هذا الشيء ؟
    C'est quoi, ce truc, Holden ? Open Subtitles ما هذا الشيء بحق الجحيم ، يا هولدن؟
    Je ne comprends pas. C'est quoi ce truc ? Open Subtitles أنا لا أفهم، ما هذا الشيء بحق الجحيم؟
    Je veux savoir Quelle est cette chose que les femmes ne peuvent expérimenter ou... Open Subtitles ألعبي اللعبة أريد أن أعرف ما هذا الشيء الذي يجعل النساء غير مؤهلات
    Le jus a touché le pain. - Et c'est quoi, ça ? Open Subtitles ماء المخلل موجود على الخبز و ما هذا الشيء ؟
    On sait même pas ce que c'est que ce truc. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هذا الشيء و أنت تتحدث عن تسليمه إلى رجل
    Qu'est-ce que c'est cette chose floue devant ? Open Subtitles ما هذا الشيء الضبابي في الأمام؟
    - Mince, Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles اللعنة ، ياللمسيح ما هذا الشيء ؟
    Mon Dieu ! Mais Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles يا إلهي ، ما هذا الشيء الذي هناك؟
    Mais Qu'est-ce que c'est que ce bordel ? Open Subtitles حسنًا ، ما هذا الشيء بحقّ الجحيم ؟
    Qu'est-ce que c'est ! ? Open Subtitles ما هذا الشيء اللعين؟
    C'est quoi, ce truc en métal ? Open Subtitles المعذرة. ما هذا الشيء المعدني في يدك؟
    - C'est quoi, ce truc? Open Subtitles ـ أترى ذلك الهراء ؟ ـ ما هذا الشيء ؟
    C'est quoi ce truc que tu dis à propos des trois ? Open Subtitles ما هذا الشيء الذي قته عن الثلاثات
    C'est quoi ce truc américain de gars adultes qui se comportent comme des étudiants ? Open Subtitles ما هذا الشيء الأمريكي... رجال بالغين يتصرفون كفتيان الأخويات؟
    - "C'est quoi, ce truc ?" Open Subtitles ما هذا الشيء تحديداً ؟ " حسناً, ماذا عن هذا يا" مارك " ؟
    Quelle est cette chose divine ? Open Subtitles لحوظ استحمامه ما هذا الشيء السماوي؟
    Bon sang Quelle est cette chose ? Open Subtitles ما هذا الشيء بحق الجحيم؟
    Mais maintenant, j'ai besoin de savoir... Quelle est cette chose, défilant comme Grant Ward? Open Subtitles لكن الآن أريد أن أعلم.. ما هذا الشيء الذي يسكن جسد (جرانت وارد)؟
    J'ai un cliquetis dans les cuivres, les vents sont mous. C'est quoi, ça ? Open Subtitles هناك ارتجاج في المبرد ة وتنفيس في الضاغط ما هذا الشيء هنا ؟
    Comment sommes nous censés deviner ce que c'est ? Open Subtitles كيف من المفترض أن نعرف حتى ما هذا الشيء ؟
    Tu ne sais ce qu'est cette chose. Open Subtitles انت لا تعرف ما هذا الشيء
    C'est quoi cette chose ? ! Vois en moi un démon. Open Subtitles ما هذا الشيء بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more