"ما هو دور" - Translation from Arabic to French

    • Quel est le rôle
        
    • le RÔLE DE
        
    • quel rôle pour les
        
    • quel doit être le rôle
        
    • quel rôle peuvent jouer les
        
    • quel rôle la
        
    3) Quel est le rôle du secteur privé et comment peut on l'engager à assumer une plus grande implication dans la mobilisation des ressources pour la gestion durable des forêts? UN ' 3` ما هو دور القطاع الخاص، وكيف يمكن إشراكه في القيام بدور أكبر لتعبئة موارد من أجل الإدارة المستدامة للغابات؟
    :: Quel est le rôle des organisations non gouvernementales, des médias et des groupes religieux dans la prévention du problème? UN :: ما هو دور المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والمجموعات الدينية في منع المشكلة؟
    :: Quel est le rôle de la famille et des établissements d'enseignement? UN :: ما هو دور الأسرة والمؤسسات التعليمية؟
    Quel est le rôle joué par les connaissances - telles qu'elles sont déduites de la science et de la religion - dans la transformation de nos structures et processus économiques? UN ما هو دور المعرفة على النحو المستمد من العلم والدين معاً في تحويل هياكلنا وعملياتنا الاقتصادية؟
    Quel est le rôle des femmes dans une saine gestion des ressources naturelles et l'atténuation de la pauvreté? UN :: ما هو دور المرأة في إدارة الموارد الطبيعية السليمة والتخفيف من حدة الفقر؟
    Quel est le rôle de la certification et de l'étiquetage des produits? UN ما هو دور الشهادات والعلامات المميزة للمنتجات؟
    Quel est le rôle joué par l'ONU dans la prévention des massacres et des déplacements? Il est très important. UN ما هو دور اﻷمم المتحدة في منع المذابح الجماعية والتشريد؟ إنه دور كبير جدا.
    Quel est le rôle des accords de coproduction dans le développement de la branche nationale? UN ما هو دور اتفاقات الإنتاج المشترك في تنمية الصناعة المحلية؟
    Quel est le rôle des mécanismes judiciaires et quasi judiciaires en matière de mise en œuvre des politiques économiques? Quelles sont leurs limites? UN :: ما هو دور الآليات القضائية وشبه القضائية في تنفيذ السياسات الاقتصادية؟ وما هي حدودها؟
    Quel est le rôle des réseaux internationaux de production dans le domaine des services? UN :: ما هو دور شبكات الإنتاج الدولية في الخدمات؟
    Quel est le rôle des politiques publiques dans les services de distribution? UN ما هو دور السياسات العامة في مجال خدمات التوزيع؟
    Quel est le rôle des entreprises et des associations professionnelles et industrielles? UN :: ما هو دور رابطات الشركات ومؤسسات الأعمال والصناعة؟
    Quel est le rôle des Nations Unies dans ce contexte? Assurer la paix au Moyen-Orient. UN ما هو دور اﻷمم المتحدة في هذا السياق؟ إنه كفالة أن يسود السلام في الشرق اﻷوسط.
    Quel est le rôle joué par les représentants des populations autochtones dans l'utilisation de ces fonds? UN ما هو دور ممثلي السكان اﻷصليين في توزيع تلك اﻷموال؟
    2.2. Quel est le rôle possible des mesures de redistribution équitable dans l’élimination de la pauvreté? UN ٢-٢ - ما هو دور سياسة إعادة التوزيع باﻹنصاف في القضاء على الفقر؟
    Quel est le rôle des armes nucléaires dans le contexte de sécurité du XXIe siècle? UN ما هو دور الأسلحة النووية في سياق أمن القرن الحادي والعشرين؟
    2. quel rôle pour les autres intervenants? UN 2 - ما هو دور الجهات المشاركة المعنية الأخرى؟
    quel doit être le rôle et la fonction des bureaux assurant la présence du PNUE dans les régions par rapport à ceux des services du siège? UN (أ) ما هو دور ووظيفة وجود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناطق الإقليمية بالنسبة إلى المقر؟
    IV. quel rôle peuvent jouer les entreprises? 42−46 15 UN رابعاً - ما هو دور الأعمال التجارية؟ 42-46 19
    quel rôle la problématique hommes-femmes, le financement, le leadership et l'emploi informel ont-ils joué aux fins de la promotion de l'intégration sociale dans le processus de croissance? UN ما هو دور المنظور الجنساني، والمالية، والقيادة، والطابع غير الرسمي في تعزيز الإدماج الاجتماعي في عملية النمو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more