"ما وجدت" - Translation from Arabic to French

    • ce que j'ai trouvé
        
    • ce que tu as trouvé
        
    • a trouvé
        
    • ce que vous avez
        
    • j'ai découvert
        
    • vous avez trouvé
        
    • elles existent
        
    Bon, regarde ce que j'ai trouvé en bas sous l'évier. Open Subtitles حسناً، أنظر ما وجدت بالطابق السفلي تحت المغسلة.
    Regardez ce que j'ai trouvé dans la cuisine. C'est beau! Open Subtitles انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة
    - Comme Hank m'a donné l'ordi, je l'aurais normalement appelé, mais vu ce que j'ai trouvé sur l'ordi, c'est toi que j'appelle. Open Subtitles منذ أعطاني هانك الكمبيوتر المحمول، يمكن أن أسميه عادة له، ولكن بسبب ما وجدت على الكمبيوتر المحمول، وأنا أدعو لك.
    Je ne sais pas ce que tu as trouvé, mais cette enquête est finie. Open Subtitles لا أعرف ما وجدت لكن هذا التحقيق انتهى
    Je crois qu'une fille a trouvé un cheveu noir dans ses oeufs, mais je n'ai pas pu confirmer. Open Subtitles أنا سمعت ان هناك احد ما وجدت شعر اسود طويل في بيضها لكنها كانت غير مؤكده
    Est-ce que vous allez nous montrer ce que vous avez trouvé, ou vous allez rester là et nous en parler ? Open Subtitles إذاً هل ستطلعنا على ما وجدت أم ستقف هنا تتحدث عن ذلك ؟
    Mais le plus intéressant c'est ce que j'ai trouvé dans sa bouche. Open Subtitles لكن عامل الجذب الرئيسي هو ما وجدت في الرجل وتضمينه في الفم.
    Regardez ce que j'ai trouvé sous les coussins du canapé. Open Subtitles انظر إلى ما وجدت تحت أحد وسائد الأريكة
    Basé sur ce que j'ai trouvé, je m'attendais à ce vous soyez un peu plus morte. Open Subtitles حسنا، بناءً على ما وجدت كنت أتوقع منك أن تكوني ميتة
    ça permet d'expliquer ce que j'ai trouvé pendant que tu étais sorti.. Open Subtitles هذا يساعدني على فهم ما وجدت أثناء غيابك.
    Regarde ce que j'ai trouvé, oncle Zavulon. La Craie du destin. Open Subtitles إنظر إلى ما وجدت عم "زافلون" هو طباشير القدر
    J'ai fait un test de PH, et il y a seulement 2 espèces... qui correspondent à ce que j'ai trouvé. Open Subtitles فعلت اختبار ونحن اثنان فقط الانواع التي تضاهي ما وجدت.
    - Regarde ce que j'ai trouvé sautillant. - Hopping autour? Open Subtitles ــ أنظريّ ما وجدت يقفز في المكان ــ يقفز في المكان ؟
    - Voilà ce que j'ai trouvé : Open Subtitles هذا كل ما وجدت في وجهه, وهو خبير في الكيمياء,
    Regarde ce que j'ai trouvé! est-ce que cela aide? Open Subtitles أنظر إلى ما وجدت هل هذا يساعد؟
    Laisse-moi au moins te dire ce que j'ai trouvé. Open Subtitles اسمحوا لي على الأقل اقول لكم ما وجدت.
    Regarde ce que j'ai trouvé. Open Subtitles انظري الى ما وجدت
    Regardez ce que j'ai trouvé. Open Subtitles انظر إلى ما وجدت.
    Ils sont très contents de ce que tu as trouvé. Open Subtitles انهم سعداء جدا مع ما وجدت
    On a commencé à rassembler les tessons brulés, et voilà ce qu'on a trouvé. Open Subtitles بدأنا نرتب الأجزاء المحترقة وهذا ما وجدت
    Vous ne l'avez pas aimé ce que vous avez vu. Passons. Open Subtitles ولم يعجبك ما وجدت فلننس الأمر
    Mais j'ai découvert dans mes recherhes que d'avoir toutes ces choses ne nous garantie absolument pas ce que nous voulons réellement Open Subtitles لكنّ ما وجدت في أبحاثي هو أن الحيازة على تلك الأشياء بالتأكيد لا يضمن ما نريده حقيقة، وهو السعادة
    Mes meilleurs chimistes ont échoué à percer les mystères du sérum, et pourtant, vous avez trouvé un moyen. Open Subtitles أفضل الخبراء الكيميائين لديّ فشلوا في معرفة سره. ورغم ذلك وبطريقة ما وجدت طريقة.
    33. Dans les régimes internationaux en vigueur, la responsabilité du chargeur est très limitée et ses obligations, si tant est qu'elles existent, ne sont pas bien définies. UN 33- ان المسؤولية المفروضة على الشاحن طبقا للنظم الدولية الحالية محدودة للغاية، والتزامات الشاحنين اذا ما وجدت ليست محددة المعالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more