C'est ce que les gens disent quand quelqu'un n'est pas beau. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عندما لا يكون الشخص لطيفًا |
C'était juste une fois ! Je sais que c'est ce que les gens disent. | Open Subtitles | لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس |
Il a droit à des dommages et intérêts, vous devriez entendre ce que les gens disent maintenant de lui. | Open Subtitles | لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه |
Peu importe ce que disent les gens Ça ne s'est pas passé ainsi | Open Subtitles | مهما يكن ما يقوله الناس فأن الأمور لا تحدث بهذه الطريقة |
Et ne t'inquiète pas de ce que disent les gens... car personne ne sait ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | لا يقلقك ما يقوله الناس ليس هناك أحد فى المدينة يعرف ما قد مررت به |
ce qu'on dit sur vous est donc vrai. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّه حقيقي ما يقوله الناس عنك |
Je sais que c'est ce que les gens disent qui font normalement cela, mais je ne fais pas ça normalement. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً لكنني عادةً لا أفعل هذا |
ce que les gens disent de toi quand tu quittes la pièce. | Open Subtitles | ما يقوله الناس عنكِ عندما تغادرين الغرفة |
C'est ce que les gens disent juste avant de perdre. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة |
C'est ce que les gens disent quand on leur prend leur âme, qu'on l'arrache de leur cœur pour l'enfoncer dans leur bouche ! | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عندما يأخذون روحك يسحبونها من صدرك و يدفعونها بداخل فمك |
Penses-tu vraiment que je ne sais pas ce que les gens disent de moi, que je suis corrompue, manipulatrice, une harpie ? | Open Subtitles | أتعتقد أنى لا أعرف ما يقوله الناس عنى؟ أنى أنانية، مخادعة، محتالة؟ |
C'est ce que les gens disent toujours quand un petit malaise se prépare. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عند بداية إصابتهم بالصدمات. |
Ce n'est pas ce que les gens disent dans la vraie vie. | Open Subtitles | هذا ليس شيء ما يقوله الناس في الحياة الواقعية |
Mais avant, j'aimerais que tu entendes ce que les gens disent sur Starbuck. | Open Subtitles | حسناً. ولكن بدايةً أريد منك ان تسمع ما يقوله الناس. |
Pour entendre ce que les gens disent sur toi quand tu seras mort ? | Open Subtitles | لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟ |
- Chouette voiture. - C'est ce que disent les gens. | Open Subtitles | سيارة رائعة - هذا ما يقوله الناس - |
Peu importe ce que disent les gens... | Open Subtitles | لا يهم ما يقوله الناس |
C'est ce que disent les gens. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس |
- Je sais ce que disent les gens. | Open Subtitles | ) -اعلم ما يقوله الناس |
Et peu importe ce qu'on dit... vous demeurez un des meilleurs meneurs d'hommes de tous les temps. | Open Subtitles | ولم يهمنا ما يقوله الناس فأنت واحد من أفضل القادة الذين رأيتهم |
Parce qu'en général, c'est ce qu'on dit quand on veut parler. | Open Subtitles | لأنّ ... هذا ما يقوله الناس عادةً حينما يُريدون التحدّث حيال أمر. |