"مباشرة في جلسة" - Translation from Arabic to French

    • directement en séance
        
    • jour en séance
        
    Le Bureau a décidé recommander à l'Assemblée générale que cet alinéa soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommaner que le point 158 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ٨٥١ مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 162 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ٢٦١ مباشرة في جلسة عامة.
    Cependant, puis-je considérer que l'Assemblée accepte, vu les contraintes de temps, que la nomination ait lieu directement en séance plénière? UN ولكـــن، نظرا لضيق الوقت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافــــق على إجـراء التعيين مباشرة في جلسة عامة؟
    Pour que ce point et le projet de résolution soient examinés directement en séance plénière, il faudrait que l’Assemblée prenne une décision à cet effet. UN وينبغي، لكي يجري النظر في البند وفي مشروع القرار مباشرة في جلسة عامة، أن تتخذ الجمعية العامة مقررا بهذا الشأن.
    Le Bureau décide de recommander que le point 168 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة العامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 169 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٩ مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 49 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 49 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 172 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 172 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 184 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 184 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 186 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 186 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 188 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 188 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 190 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 190 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 191 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 191 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 192 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 192 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 183 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 183 مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander que le point 189 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 189 مباشرة في جلسة عامة.
    L'Assemblée générale approuve la répartition des questions proposée au paragraphe 71 qui seront examinés directement en séance plénière. UN ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 لينظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Le Secrétaire général demande que cette question subsidiaire additionnelle soit examinée directement en séance plénière. UN ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite examiner ce point de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner le point 102 de l'ordre du jour en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في البند 102 مباشرة في جلسة عامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more