"مبهر" - Translation from Arabic to French

    • impressionnant
        
    • Fascinant
        
    • impressionnants
        
    • éblouissant
        
    • impressionnante
        
    • brillant
        
    • incroyable
        
    • admirable
        
    • impressionant
        
    Pendant que j'attendais, j'ai jeté un œil à vos magouilles, cartes de crédit, chantage, usurpation d'identité, c'est très impressionnant. Open Subtitles بيما كنت منتظر كانت لدي فرصه لمشاهدة عمليتكم بطاقات الائتمان والابتزاز وتزوير الهوية مبهر جداً
    Il a reconnu que l'élaboration des directives avait été une tâche de grande envergure mais qu'en peu de temps, on avait déjà accompli un travail impressionnant. UN وأقر بأن إعداد المبادئ التوجيهية تعتبر مهمة كبيرة وإن كان قد أنجز حجم عمل مبهر بالفعل في وقت قصير.
    Tu es géniale, me donner une épingle en m'embrassant ! impressionnant ! Open Subtitles أنتِ عبقرية، تمرير لي دبوس حاد عن طريق قُبلة أمر مبهر
    C'est Fascinant de voir un entrelacs se fracturer sous la pression. Open Subtitles أعترف أن هذا مبهر أن ترى جماعة متماسكة تنهار تحت الضغط
    Ça a changé. Mais ça a toujours été impressionnant. Open Subtitles لقد أختلف كثيراً عما كان عليه عندما كنت طفلة كان دوماً مبهر
    On gagnera du temps en évitant une leçon d'histoire de merde sur un putain de mur flippant et pas impressionnant. Open Subtitles ستوفر الكثير من الوقت ونتفادى هذا الدرس التاريخي التافه على جدار مخيف لعين وغير مبهر
    - Très impressionnant. Beau boulot. - Attends. Open Subtitles هذا عمل مبهر للغاية عمل جيد لحظة دعيني أشغل الجهاز
    T'as réussi à nous foutre dans la merde tous les deux c'est vraiment impressionnant. Open Subtitles خرّبت نفسك للتّو ،وجريتني معك هذا مبهر جداً
    - Très impressionnant. - Autant que ce que vous avez fait à Smith. Open Subtitles شئ مبهر جدا كذلك طريقة نصبك على رجلى سميث
    Ces prévisions extrapolaient sur un impressionnant état de service japonais. Aujourd’hui, cependant, elles devraient nous rappeller le danger de projections linéaires basées sur des ressources de pouvoir au développement rapide. News-Commentary والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر. ولكنها اليوم تخدم كوسيلة لتذكيرنا بالخطر الكامن في التوقعات الخطية المبنية على الارتفاع السريع لموارد القوة.
    Il compose aussi des vers ? impressionnant. Open Subtitles يؤلف أبياتاً أيضاً، شيء مبهر حقاً
    - C'est impressionnant. - Voilà ce qui est impressionnant. Open Subtitles ــ هذا مبهر ــ سأخبرك ماهو المبهر
    Ouais, vas-y. C'est plutôt impressionnant. Open Subtitles نعم، هيّا هذا مبهر
    Très impressionnant. Vous avez un CV? Open Subtitles هذا مبهر جداً، ألديك سيرة ذاتية؟
    impressionnant pour un abri antiatomique. Open Subtitles مبهر للغاية بالنسبة لمأوى نووي
    impressionnant pour un abri antiatomique. Open Subtitles مبهر للغاية بالنسبة لمأوى نووي
    C'est surtout Fascinant. Open Subtitles فقط لا ادرى مبهر جدا
    Je regardais tes comptes, ils sont impressionnants. Open Subtitles قمت بمراجعة أرقام شركتك وما حققته مبهر
    Une grande porte s'ouvrira sur une nouvelle cité d'un blanc éblouissant. Open Subtitles مدخل سيفتح إلى مدينة جديدة من حجر الكلس الأبيض مبهر أكثر من الشّمس.
    Ok, donc, um Vous avez une liste de crimes plutôt impressionnante. Open Subtitles أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ سجل جنائي مبهر جدّاً.
    Voici un homme qui a un brillant avenir dans notre société. Open Subtitles هذا النخب لرجل سيكون له مستقبل مبهر في شركتنا
    C'est incroyable que tu m'amènes ici, et nulle part ailleurs. Open Subtitles مبهر أنك قدتني إلى هنا من دون سائر الأماكن.
    Votre loyauté va à votre frère. Je comprends. C'est admirable. Open Subtitles ولائكَ يكمن مع شقيقكَ أتفهّم ذلك، هذا مبهر
    Vous semblez avoir... causé un nombre impressionant de décès. Open Subtitles ..يبدو بأن لديك سجل مبهر من الوفيّات منسوب إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more