"متأكدة أنني" - Translation from Arabic to French

    • sûre que je
        
    • sûre que j'
        
    • suis sûre que
        
    • sûre d'avoir
        
    • suis presque sûre
        
    Pas sûre que je serai de nouveau complètement normale un jour. Open Subtitles لست متأكدة أنني سأعود بالكامل إلى وضعي الطبيعي
    J'ai été dans le coma pendant 15 ans. Je suis presque sûre que je suis rouillée. Open Subtitles كنتُ في غيبوبة لـ15 عاماً، متأكدة أنني صدئة.
    -dans les parages -(rires) Merci, mais je suis sûre que je vais chercher un plombier pour ce genre de choses. Open Subtitles . هنا بمكان ما - . شكراً - لكنني متأكدة أنني سأحضر . السّباك لهذه الأمور
    Attaquons. Je suis sûre que j'en aurai pas souvent au Zaïre. Open Subtitles هيا نأكل أنا متأكدة أنني لن آكل كعكة كهذه في زائير
    Je n'arrive pas a trouver ce que je ressent pour vous jusqu'a ce que je sois sûre d'avoir un bébé un jours, d'accord? Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف كيف أشعر تجاهكما حتى أكون متأكدة أنني سأنجب طفلاً يوماً ما ، حسناً ؟
    Je suis sûre que je ne peux rien dire de sûr. Open Subtitles نعم، يمكنني أقول وأنا متأكدة أنني لا أستطيع ذكر شيء وأكون متأكدة منه
    Je suis également sûre que je ne faisais pas attention. Open Subtitles و أنا ايضا متأكدة أنني لم أكن منتبهه
    Je démissionnerai, je prendrai 50 kilos et je suis sûre que je ferai aussi bien que ma mère, sauf que ce bébé n'aura pas de père. Open Subtitles سأستقيل من عملي، سيزيد وزني 45 كغ وإنني متأكدة أنني سأبقى جيدة كأم غير أن الطفل لن يكون له أب
    Ce n'est pas une situation inhabituelle. Je suis sûre que je peux gérer. Open Subtitles الموقف هذا ليس غير معتاد لهذه الدرجة أنا متأكدة أنني سأتدبر أمري
    Je suis sûre que je saurais exactement quoi dire, Open Subtitles أنا متأكدة أنني كنت سأعلم ما سأقوله
    Et je suis sûre que je n'étais pas la meilleure des filles. Open Subtitles و متأكدة أنني لم أكن البنت المثالية
    Je suis sûre que je vais trouver mon chemin. Open Subtitles حسناً, أنا متأكدة أنني سأجد طريقي.
    Tu es sûre que j'étais bien ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنني أبليت حسنًا؟
    Je suis sûre que j'épouserai un homme grand. Open Subtitles متأكدة أنني سأتجوز رجلاً طويلا
    Je suis sûre que j'y serai heureuse. Open Subtitles . أنا متأكدة أنني سأكون سعيدة جداً هناك
    J'étais sûre d'avoir vu Vicky portant la veste, mais c'était Bella. Open Subtitles انا كنت متأكدة أنني رأيت فيكي في المطبخ ترتدي هذا المعطف لكنها كانت بيلا
    Je suis presque sûre que je pourrais trouver un moyen pour l'empêcher de partir. Open Subtitles فأنا متأكدة أنني أستطيع أن أجد طريقة لأمنع (أندرو) من الأنتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more