"متأكد بأنها" - Translation from Arabic to French

    • sûr qu'elle
        
    • sûr que
        
    • certain qu'elle
        
    • sûr qu'ils
        
    • suis sûr qu'
        
    Je suis sûr qu'elle ne veut pas devenir une seconde femme. Open Subtitles أنا متأكد بأنها لا تريد أن تكون الزوجة الثانية
    Si vous voulez la voir. Je suis sûr qu'elle adorerait. Open Subtitles لو أردت مقابلتها وإنني متأكد بأنها ستحب مقابلتكم
    Et si je fais gaffe, que je garde les bons trucs, je suis sûr qu'elle sera contente. Open Subtitles واذا كنت حذر , وحافظت على الاغراض الصحيحة أنا متأكد بأنها ستكون سعيدة
    C'est étrange. Je suis sûr que je l'avais ce matin. Open Subtitles غريب أنا متأكد بأنها كانت معي هذا الصباح
    Si ce point n'est pas encore clair pour votre patron, je suis sûr que ce le sera très vite. Open Subtitles إذا لم تكن تلك النقطة واضحة إلى رئيسك أنا متأكد بأنها ستكون قريبا
    Êtes-vous certain qu'elle vous trompe ? Open Subtitles والآن, هل انت متأكد بأنها تقيم علاقة غرامية؟
    Ils viennent d'un reptile mais je suis sûr qu'ils m'iront. Open Subtitles من سحلية، لكن متأكد بأنها ستناسبني
    elle peut être difficile à vivre parfois et je suis sûr qu'elle réagit de manière excessive pour le tatouage, mais elle essaie. Open Subtitles ربما في بعض الأحيان لديها الكثير من الأعمال و أنا متأكد بأنها بالغت في أمر الوشم
    Je suis sûr qu'elle aura choisi la tenue parfaite pour vous pour une opération sous couverture aux courses. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستختار الثوب المثالي لك لعمليتك ِ السرية في السباقات
    Et je suis pratiquement sûr qu'elle en veut deux de plus. Open Subtitles وأنا متأكد بأنها سوف تريد اثنان آخران أيضاً
    Si elle voulait passer un message en s'ouvrant la gorge, je suis presque sûr qu'elle vous l'a confié avant de mourir. Open Subtitles إذا أرادت أن توصل الرسالة بقع رقبتها، أنا سأكون متأكد بأنها واثقة بأنك فهمت كل ماقالته
    Vous êtes sûr qu'elle peut s'occuper de ça? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها قادرة على التعامل مع ذلك؟
    Tu es sûr qu'elle ne se souviendra de rien ? Open Subtitles ولكن هل أنت متأكد بأنها لن تتذكر شيئاً؟
    Je veux dire Mlle Vaughn, la directrice, je suis sûr qu'elle sera d'accord avec ça. Open Subtitles أعني الآنسه فون المديره أنا متأكد بأنها لن تمانع
    Je suis inquiet. Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles وانا قلق , هل انت متأكد بأنها ستكون فكرة حسنة ؟
    Je suis sûr que c'est le cas, mais c'est notre faute en premier lieu d'y avoir poussé le Général Perry. Open Subtitles ,أنا متأكد بأنها تفعل لكنها غلطتك الخاصة للبناء فوق الجنرال بيري في المقام الأول
    Je suis sûr que ça ira pour la nuit. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستكون كافية لليلة واحدة.
    Attendez une semaine, passez un coup de fil et ne quittez pas Sacramento. Ne quittez pas Sacramento à moins d'être certain qu'elle veut vous revoir. Open Subtitles و لا تغادر مدينتك الا و أنت متأكد بأنها تريد رؤيتك مجددا
    Vous êtes certain qu'elle ne sentira rien ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها لن تشعر بشئ؟ متأكد
    Je suis sûr qu'ils vont bien. Open Subtitles أنا متأكد بأنها بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more