"متألق" - Arabic French dictionary

    مُتَأَلِّق

    adjective

    "متألق" - Translation from Arabic to French

    • brillant
        
    • radieux
        
    • resplendissant
        
    Nous avions là un brillant scientifique, à la tête d'une association caritative, qui a passé 11 années en prison. UN فهو عالم متألق ورئيس لمؤسسة خيرية قضى 11 عاما في السجن.
    Tu devrais aller travailler et composer quelque chose de brillant qui la fera taire pour de bon. Open Subtitles حقاً؟ يستحسن بك العمل و تأليف شيء متألق جداً بلا نزاع
    C'était un brillant avocat de la défense. Il est mort il y a quelques années. Open Subtitles هو كان محامي دفاع متألق و توفي قبل بضع سنوات
    Il est radieux dans son smoking blanc éblouissant. Open Subtitles إنه متألق ، في بدلة رسمية بيضاء متلألأة.
    Je suis aussi resplendissant que le soleil à midi, non ? Open Subtitles انظر إلى نفسك) أعرف, أنا متألق مثل شمس الظهر, ألست كذلك؟
    Un homme brillant. Son seul défaut est de ne pas être socialiste Open Subtitles رجل متألق و الشيء الوحيد الذي يحسب عليه أنه ليس اجتماعيا
    Je pense que tu es bon. Tu es parfois brillant. Mais je pense aussi que parfois, tu te laisses aller. Open Subtitles أعتقد أنك جيد بعض الأحيان تظهر متألق لكن بعض الأحيان لست
    Papa est seulement un homme accompli et très brillant, qui, tu sais quoi, après qu'on soit réunis, va m'aider à me remettre sur pied et va me chérir, et rattraper toutes ces années d'humiliation Open Subtitles أبي فقط , أشبه برجل متألق جداً وبارع الذي... أتعلمين أمراً؟
    C'est un type formidable, intelligent, brillant. Open Subtitles إنه رائع، ذكي, متألق... وطيّب القلب بلا ريب.
    Et voilà, J'ai changé "brillant" par "scintillant" et ajouté "créateur émergeant" plusieurs fois. Open Subtitles تفضلي هنا، لقد غيرت كلمة "مشع" الى "متألق"
    J'ai dit que tu étais brillant. Open Subtitles قلتُ بأنّك متألق ولَيسَ بأنك عبقري
    Je voulais vous dire que votre fils est un mec bien et un brillant scientifique. Open Subtitles لأخبركي أن ولدكي رجل عظيم وعالم متألق
    " Il est brillant. Mais, a-t-il de la chance ?" Open Subtitles نعم انا اعلم انه متألق ولكنه محظوظ؟
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un de plus brillant que Nathan. Open Subtitles -لم يسبق أن إلتقيت بشخص متألق مثل (ناثان)
    Cinéaste brillant et provocateur... il n'a cessé de violer toutes les règles du métier... mais il avait le don magique, presque divin... de retomber sur ses pieds. Open Subtitles متألق, يغنيكعن كل نماذجصانعىالافلام والذى دائما ما ينتهك كل القوانين غير المكتوبه فى مجال صناعه السينما... مع ذلك كان لديه القدره السحريه ...
    - Parce que tu es brillant. Open Subtitles أوه , لأنك متألق ...هذا حقيقي.
    Je n'ai jamais vu plus radieux!" Open Subtitles "الذي، في كُلّ أيامِي، "قُلتُ، "أنا أبداً مَا رَأيتُ أي واحد متألق كالعزيزِ."
    Quelqu'un de radieux, dont la passion vient de centaines d'années d'oppression noire. Open Subtitles ...شخص متألق ...ويوجد لديه روح وشغف لا ياتي الا... من سنوات من اضطهاد الزنوج...
    Clarke, définissez "resplendissant". Open Subtitles كلارك"؟ ، عـرّف "متألق"؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more