"متابعة استعراض" - Translation from Arabic to French

    • suivi de l'examen
        
    • suite donnée à l'examen
        
    suivi de l'examen de la gestion du programme et des pratiques administratives effectué en 1996 UN متابعة استعراض عام 1996 للممارسات البرنامجية والإدارية
    suivi de l'examen de la politique d'investissement de Sri Lanka UN متابعة استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا
    le problème mondial de la drogue: suivi de l'examen de haut niveau UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement. UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة العامة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    :: Dixième session du Conseil des droits de l'homme, en ce qui concerne le suivi de l'examen de la Croatie; UN :: الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان، بشأن متابعة استعراض كرواتيا
    :: Treizième session du Conseil des droits de l'homme, portant sur le suivi de l'examen de la Bosnie-Herzégovine; UN :: الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، متابعة استعراض البوسنة والهرسك
    suivi de l'examen de la politique d'investissement de Maurice UN متابعة استعراض سياسة الاستثمار في موريشيوس
    Le représentant d'un groupe régional a demandé en particulier à la CNUCED de mettre l'accent sur les principes de transparence et de responsabilité et a invité le secrétariat à continuer de suivre la mise en œuvre de son plan de travail dans le cadre du processus de suivi de l'examen de la gestion et de l'administration. UN وطلب ممثل مجموعة إقليمية واحدة إلى الأونكتاد التركيز على وجه التحديد على مبادئ الشفافية والمساءلة، ودعا الأمانة إلى مواصلة رصد تنفيذ خطة عملها في إطار عملية متابعة استعراض الإشراف والإدارة.
    Le représentant d'un groupe régional a demandé en particulier à la CNUCED de mettre l'accent sur les principes de transparence et de responsabilité et a invité le secrétariat à continuer de suivre la mise en œuvre de son plan de travail dans le cadre du processus de suivi de l'examen de la gestion et de l'administration. UN وطلب ممثل مجموعة إقليمية واحدة إلى الأونكتاد التركيز على وجه التحديد على مبادئ الشفافية والمساءلة، ودعا الأمانة إلى مواصلة رصد تنفيذ خطة عملها في إطار عملية متابعة استعراض الإشراف والإدارة.
    I. suivi de l'examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales internationales UN أولا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية
    II. suivi de l'examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales internationales UN ثانيا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية
    Il a demandé au secrétariat de la CNUCED et aux partenaires de développement de soutenir l'application de mesures de suivi de l'examen de la politique d'investissement et de fournir une assistance technique pour le renforcement des capacités. UN ودعا أمانة الأونكتاد وشركاء ليسوتو الإنمائيين إلى تقديم الدعم لتنفيذ متابعة استعراض سياسة الاستثمار وتوفير المساعدة التقنية لبناء القدرات.
    suivi de l'examen de la politique d'investissement du Ghana UN متابعة استعراض سياسة الاستثمار في غانا
    et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel procédera UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel a procédé la Commission des stupéfiants en vue de UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau UN المخدِّرات العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع
    et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel a procédé UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel procédera la Commission des stupéfiants en vue UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    103. suite donnée à l'examen triennal des orientations. UN ٣٠١- متابعة استعراض السياسات الثلاثي السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more