"متابعة اليونيسيف" - Translation from Arabic to French

    • la suite donnée par l'UNICEF
        
    • le suivi par l'UNICEF
        
    • à la suite que l'UNICEF
        
    • suite donnée par l'UNICEF à
        
    • suite donnée par le Fonds
        
    L'annexe I fournit des statistiques supplémentaires concernant les programmes et l'annexe II des informations sur la suite donnée par l'UNICEF à des rapports du Corps commun d'inspection. UN ويقدم المرفق اﻷول إحصاءات إضافية عن البرامج، ويتضمن المرفق الثاني معلومات عن متابعة اليونيسيف لتقارير مختارة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    5. Les sections ci-après rendent compte brièvement de la suite donnée par l'UNICEF à ceux des éléments clefs de la résolution 47/199 qui sont les plus importantes pour ses opérations. UN ٥ - وتوجز الفروع التالية متابعة اليونيسيف لﻷجزاء الرئيسية من القرار ٤٧/١٩٩ التي تتصل أوثق صلة بعمليات اليونيسيف.
    5. Les sections ci-après rendent compte brièvement de la suite donnée par l'UNICEF à ceux des éléments clefs de la résolution 47/199 qui sont les plus importantes pour ses opérations. UN ٥ - وتوجز الفروع التالية متابعة اليونيسيف لﻷجزاء الرئيسية من القرار ٤٧/١٩٩ التي تتصل أوثق صلة بعمليات اليونيسيف.
    1. Prend acte du document E/ICEF/1995/12 et Corr.1 sur le suivi par l'UNICEF de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ١ - يحيط علما بالوثيقة E/ICEF/1995/12و Corr.1 بشأن متابعة اليونيسيف للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    21. Le Directeur général recommande au Conseil d'administration d'approuver le projet de recommandation suivant relatif à la suite que l'UNICEF donnera à la Conférence internationale sur la population et le développement : UN ٢١ - يوصي المدير التنفيذي بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع التوصية التالية بشأن متابعة اليونيسيف للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية:
    suite donnée par l'UNICEF à l'étude de l'ONU sur la violence à l'égard des enfants : communication orale UN متابعة اليونيسيف لدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: تقرير شفوي
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et décisions adoptées aux réunions du Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA UN 7 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيـات ومقررات اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز
    7. Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et décisions adoptées aux réunions du Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA UN 7 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et décisions adoptées aux réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعي المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et aux décisions prises lors des réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN بـاء - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف توصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et décisions adoptées aux réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    4. Se félicite également qu'une Équipe spéciale pour l'égalité des sexes, composée de représentants des principales divisions et de tous les bureaux régionaux et chargée d'aider à orienter et à contrôler la suite donnée par l'UNICEF à l'évaluation, ait été créée; UN 4 - يرحب كذلك بإنشاء فرقة عمل معنية بالقضايا الجنسانية، تمثل الشعب الرئيسية وجميع المكاتب الإقليمية، للمساعدة في توجيه ورصد متابعة اليونيسيف للتقييم؛
    4. Se félicite également qu'une Équipe spéciale pour l'égalité des sexes, composée de représentants des principales divisions et de tous les bureaux régionaux et chargée d'aider à orienter et à contrôler la suite donnée par l'UNICEF à l'évaluation, ait été créée; UN 4 - يرحب كذلك بإنشاء فرقة عمل معنية بالقضايا الجنسانية، تمثِّل الشُعب الرئيسية وجميع المكاتب الإقليمية، للمساعدة في توجيه ورصد متابعة اليونيسيف للتقييم؛
    4. Se félicite également qu'une Équipe spéciale pour l'égalité des sexes, composée de représentants des principales divisions et de tous les bureaux régionaux et chargée d'aider à orienter et à contrôler la suite donnée par l'UNICEF à l'évaluation, ait été créée; UN 4 - يرحب كذلك بإنشاء فرقة عمل معنية بالقضايا الجنسانية، تمثل الشعب الرئيسية وجميع المكاتب الإقليمية، للمساعدة في توجيه ورصد متابعة اليونيسيف للتقييم؛
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et aux décisions prises lors des réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 4 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف توصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et aux décisions prises lors des réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف توصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations formulées et aux décisions prises par le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida lors de ses réunions UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et décisions adoptées aux réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations et aux décisions prises lors des réunions du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والقرارات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    1. Prend acte du document E/ICEF/1995/12 et Corr.1 sur le suivi par l'UNICEF de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ١ - يحيط علما بالوثيقة E/ICEF/1995/12و Corr.1 بشأن متابعة اليونيسيف للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    30. Le Directeur général recommande au Conseil d'administration d'approuver le projet de recommandation suivant relatif à la suite que l'UNICEF donnera à la Conférence internationale sur la population et le développement : UN ٣٠ - يوصي المدير التنفيذي بأن يعتمد المجلس التنفيذي التوصية التالية بشأن متابعة اليونيسيف للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية:
    Il est rendu compte de la suite donnée par le Fonds à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, notamment à l’application du Programme d’action de Beijing, dans le rapport annuel que la Directrice générale présente au Conseil économique et social. UN وتدمج متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بما في ذلك منهاج عمل بيجين، في التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more