Je combattais cet horrible sentiment que peut être elle était mariée. | Open Subtitles | كنت أقاتل ذلك الشعور الفظيع بأنها قد تكون متزوجه |
Non, elle est mariée et vient d'avoir son 2e enfant. | Open Subtitles | لا, بربك , انظر إنها متزوجه لديها طفل اّخر |
Contrairement aux autres, Mary Lenahan était mariée. | Open Subtitles | على عكس الضحايا الأخرى, ماري كانت متزوجه |
Mais la femme qui dirige l'église dont il fait partie était mariée à Dwight. | Open Subtitles | ولكن المراه التي تدير الكنيسه هو متورط معها بالسابق كانت متزوجه من دويت |
S'il apprend que je suis mariée, répondez qu'une annulation est en cours. | Open Subtitles | لو سمع بأني متزوجه, سأخبره بأنه هناك أبطال للزواج يتم العمل عليه. |
L'idée de vous perdre et votre trahison m'ont blessé plus qu'elles n'auraient dû blesser une femme mariée. | Open Subtitles | تلك الخساره والخيانه ألمتني اكثر مما تتألم له امرأه متزوجه |
Et bien techniquement, tu es mariée donc on dit "dame". | Open Subtitles | حسنا , عملياً انتِ متزوجه , لذلك انت رئيسه |
Rebecca Romijn était encore mariée à Stamos. | Open Subtitles | ربيكا رومين كانت مازالت متزوجه من ستاموس |
T'es encore mariée à ce vieil obèse ? | Open Subtitles | هل مازلت متزوجه من الرجل العجوز , السمين ؟ |
Je botterais bien le cul de cette femme si elle était pas mariée avec le député. | Open Subtitles | سوف أركل هذه المرأه أذا كانت ليست متزوجه من عضو الكونجرس |
Elle est mariée à Jeremy Watkins, avocat de la défense. | Open Subtitles | متزوجه من جيريمي اتكينز، محامي الدفاع للمقاطعة |
Je veux dire, tu as passé tellement d'années à galérer avec l'argent, mariée a un homme qui pensait qu'un salaire de 9000$ l'année était faire des économies. | Open Subtitles | قضيتي الكثير من السنوات متزوجه لرجل يعتقد أن راتب 9000 دولار بالسنه ثروه |
Mais quand j'ai fait ma demande en mariage elle a dit qu'elle était déjà mariée ! | Open Subtitles | لقد احببت لاليتا بشده لكن عندما عرضت عليها الزواج قالت انها متزوجه |
comme celui auquel elle a été mariée. | Open Subtitles | رجال بغيضون مثل الشخص الذي كانت متزوجه منه |
Derek, tu sais que je suis une femme mariée ? | Open Subtitles | ديريك هل تعلم أننى أسعد إمرأه متزوجه ؟ |
Elle est peut-être mariée, lesbienne, ou c'est un mec. | Open Subtitles | لربما هي متزوجه أو سحاقية أو لربما هي رجل |
Je vous l'ai dit, les gens sont superstitieux et ignorants, et ils me craignent car je suis une guérisseuse et une voyante et une femme sans mari. | Open Subtitles | أخبرتك بأن الناس جهله ويؤمنون بالخرافات ويخشوني ولاني معالجه سيرانا غير متزوجه |
Ton père était un homme brillant et courageux, mais quand j'ai rencontré Elijah, j'étais déjà marié à un autre homme. | Open Subtitles | لا، كان والدك رجل لامع وشجاع لكن عندما التقيت إيليا، أنا كنت متزوجه بالفعل من رجل آخر. |
Maman et Pascal ont été mariés. | Open Subtitles | iامى كانت متزوجه من باسكال منذ مده. |
Pouvez-vous me dire pourquoi vous ne l'avez pas épousé ? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لما لستِ متزوجه لحد الأن؟ |
Des femmes mariées utilisent Tinder. - Fascinant. | Open Subtitles | إذا إمرأه متزوجه وتواعد الرجال على الإنترنت |
Je suis un femme célibataire de 42 ans enceinte avec un cancer des intestins. | Open Subtitles | انا امراه حامل غير متزوجه عندها 42 سنه لديها سرطان فى الامعاء |