Le RPV-20 a été le seul nouveau drone léger produit en série et il a réalisé plusieurs vols expérimentaux en employant son système embarqué de localisation GPS pour suivre un parcours déterminé. | UN | وكانت الطائرة الموجهة 20 هي الطائرة الموجهة الصغيرة الجديدة الوحيدة التي أُنتجت إنتاجا متسلسلا واختُبرت عدة مرات وطارت باستعمال داراتها الداخلية والنظام العالمي لتحديد المواقع. |
Mais nous n'avons pas été invités, et ce n'est pas un tueur en série. | Open Subtitles | لكننا لم نحصل على دعوة و القتل ليس متسلسلا |
Je crois qu'on a un tueur en série sur les bras. | Open Subtitles | أعتقــد أنه وجدنا لأنفســنا قاتلا متسلسلا. |
Il n'y a rien de pire qu'un tueur en série en folie pour couper le trafic. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يشابه قاتلا متسلسلا طليقا لتخفيف الزحام |
À partir de l'examen des armes et des inventaires, le Groupe d'experts a enregistré au total 66 numéros de série de fusils automatiques M70 en provenance du Libéria et a communiqué ces informations au Ministère de la défense à Belgrade. | UN | 72 - واستنادا إلى معاينته للأسلحة والقوائم، سجل الفريق ما مجموعه 66 رقما متسلسلا لبنادق رشاشة من طراز M70 من ليبريا، وقدمت هذه الأرقام إلى وزارة الدفاع في بلغراد. |
Tu sais rien de ce gars, ça pourrait être un tueur en série ! | Open Subtitles | لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل قد يكون قاتلا متسلسلا |
J'ai trouvé ces chaussures sur le bateau d'un tueur en série. | Open Subtitles | هذه هي الأحذية التي عثرت عليها في القارب و التي قد تخصّ قاتلا متسلسلا |
C'est un tueur en série. Ils m'ont appelé pour une mort suspecte. | Open Subtitles | أطاردُ قاتلا متسلسلا إتصلوا بي بسبب حالة وفاة |
Vous pensez vraiment qu'on a un tueur en série en ville ? | Open Subtitles | اتظنون يا جماعة ان لدينا قاتلا متسلسلا في بلدتنا؟ |
On ne sait même pas si c'est un tueur en série. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى |
Eh bien, comment je peut savoir que vous n'êtes pas un tueur en série? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست قاتلا متسلسلا ؟ |
Ce n'est pas un tueur en série | Open Subtitles | من الواضح, انه ليس قاتلا متسلسلا |
- Tu savais qu'il y a en moyenne 30 tueurs en série en liberté dans le pays à chaque instant ? | Open Subtitles | - هل تعلم ان هناك تقريبا 30قاتلا متسلسلا يقتلون في الولايات المتحدة في اي وقت؟ |
J'ai plus de chambre, plus de... Si je deviens tueur en série, joue pas l'étonné. | Open Subtitles | ... لا يمكننى النوم فى غرفتى, و حصلت أتعرف, عندما أصبح قاتل متسلسلا |
T'es pas un tueur en série, hein ? | Open Subtitles | انت لست قاتلا متسلسلا اليس كذلك؟ |
Il a pété les plombs et est devenu un tueur en série. | Open Subtitles | فأنفعل الرجل و أصبح قاتلا متسلسلا |
On est tombés sur un tueur en série. | Open Subtitles | أتقد أننا صادفنا قاتلا متسلسلا ماذا؟ |
C'est un tueur en série. | Open Subtitles | أنا أطارد قاتلا متسلسلا |
À titre d'exemple, le Groupe d'experts a envoyé à la République populaire de Chine une liste de 120 numéros de série correspondant à des fusils d'assaut chinois de type 56-2 saisis par les forces internationales, lui demandant d'indiquer si elle avait fourni ces armes à la République centrafricaine et à quelle date. | UN | 154 - وعلى سبيل المثال، أرسل الفريق قائمة تتضمن 120 رقما متسلسلا لبنادق هجومية صينية من طراز 56-2 كانت القوات الدولية قد ضبطتها، وطلب تأكيد ما إذا كانت الصين قد وردت تلك الأسلحة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى ومتى تم ذلك. |