"متشوقة" - Translation from Arabic to French

    • excitée
        
    • hâte de
        
    • impatiente
        
    • contente
        
    • envie
        
    • enthousiaste
        
    Elle parle tout le temps de toi, son visage s'illumine pendant vos skypes, et elle était tellement excitée de s'habiller en chapeau et robe. Open Subtitles وهي تتحدث دائما عنك، وجه لها تضيء أثناء محادثات الفيديو الخاص بك، وكانت متشوقة للغاية ل اللباس في الغطاء وثوب.
    À quel point Hillary est excitée par ce camp scientifique pour qu'elle passe la dernière heure assise dans la voiture ? Open Subtitles كيف لهيلاري ان تكون متشوقة للغاية لقضاء عطلة الربيع في معسكر علمي لدرجة انها جالسة في السيارة منذ ساعة مضت؟
    J'étais tellement excitée quand j'ai eu la réunion. Open Subtitles لقد كنت متشوقة للغاية عندما حصلت على الاجتماع.
    Mes médicaments sont régulés, et j'ai hâte de commencer cette nouvelle saison. Open Subtitles اتناول ادويتي بشكل منتظم وأنا متشوقة لأبدأ الموسم الجديد
    Je suis impatiente de te voir sur scène, Maman. Open Subtitles أنا متشوقة جدا لرؤيتك تقلدينني على المسرح يا أمي
    Je suis bien contente que tu arrêtes la chorale. Open Subtitles أيضًا، أنا متشوقة لكونك ستتركين الفرقة الإنشادية.
    S'il te plaît, je meurs d'envie de savoir ce que tu caches dans ton coffre depuis des années, Roger. Open Subtitles لقد كنت متشوقة لمعرفة ماتخفيه في خزنتك لسنوات يا روبرت
    Ce que je veux c'est une fille qui soit un peu plus excitée à l'idée d'avoir un bébé. Open Subtitles مــاأريــده هو إبنّة تكون متشوقة قليلاً لحظوتهــا لطفــل
    Bien sûr, elle a sûrement veillé toute la nuit tellement elle était excitée par la fête qui arrivait. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت متشوقة طوال الليل لهذه الحفلة لأنها تعرف بحدوثها.
    J'irai à la fête du millénaire de Quagmire. Je suis si excitée. Open Subtitles كيفن طلب مني مرافقته لحفلة كواقماير ، انني متشوقة جدا
    C'est un fait. Je suis si excitée que nous allions ensemble à l'opéra. Open Subtitles أنا متشوقة للغاية، الآن يمكننا رؤية الأوبرا معاً
    Est-ce que c'est nul d'être si excitée à propos de la semaine prochaine? Open Subtitles هل هو سخيف كوني متشوقة للغاية بشأن الأسبوع المقبل؟
    C'est pour ça que j'étais si excitée d'avoir ce travail. Open Subtitles . لهذا كنت متشوقة للغاية لأحصل على هذا العمل
    Je suis vraiment excitée à propos de nous ouvrant ce restaurant ensemble, mais... Open Subtitles أنا متشوقة حقاً لنا .. بإفتتاح المطعم سوياً ، لكن
    J'ai hâte de rejoindre les 14 000 fans de boxe qui ont bravé l'ouragan Jezebel... Open Subtitles أنا متشوقة لأقف بجانب 14 ألف من مشجعى القتال من لديه الجرأة على مواجهة اعصار جيزابيل 000
    Et j'ai hâte de voir mes idées rebondir. Open Subtitles انني متشوقة للجلوس على هذه الطاولة وتبادل الافكار
    Tu devais avoir hâte de me connaître. Open Subtitles لا بأس بذلك ، لابد وانك كنت متشوقة للقا ئي
    Connie, lady Mount-Temple est si impatiente de vous connaître. Open Subtitles كوني حبيبتي , السيدة مونت تيمبل متشوقة جدا لمقابلتك.
    Bien sûr. Je veux dire j'étais impatiente de vous rencontrer car j'ai beaucoup entendu sur vous de Matthew. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ أعني لقد كنت متشوقة لرؤيتك
    Elle était tellement contente de faire cette routine, et tu ne lui as rien donné. Open Subtitles لقد كانت متشوقة جداً لعمل رقصة المكنسة تلك و لم تعطها أي شئ
    Lexi doit être contente, elle reprend l'école demain. Open Subtitles لابد أن ليكسي متشوقة فهي ستعود للمدرسة غدا
    J'ai envie d'apprendre et suis reconnaissante d'être ici. Open Subtitles أنا متشوقة كي أتعلم و أنا ممتنة لوجودي هنا
    Elle est super enthousiaste pour mon mariage, ce qui est génial, car il n'y a pas moyen que je puisse en parler à ma mère. Open Subtitles بما أن غثيان أمك قد توقف لايسي تثق بي بالإضافة إلى ذلك، إنها متشوقة جدا من أجل خطوبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more