"متطوعي اﻷمم المتحدة إلى" - Translation from Arabic to French

    • des Volontaires des Nations Unies à
        
    • Volontaire des Nations Unies à
        
    • Volontaire des Nations Unies en
        
    • des VNU à
        
    • Volontaire des Nations Unies au
        
    • Volontaires des Nations Unies à celle
        
    • VNU aux
        
    • des VNU sous
        
    Quelques économies étaient réalisées grâce au transfert d'un certain nombre de services à Chypre et au déménagement du siège des Volontaires des Nations Unies à Bonn. UN وتحويل الموارد إلى قبرص ونقل مقر متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون يولّدان بعض الوفورات في التكلفة.
    95/2 Transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn 27 UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    95/2 Transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn 27 UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    De Volontaire des Nations Unies à administrateur recruté sur le plan national UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية
    De Volontaire des Nations Unies en agent des services généraux recruté sur le plan national UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    PROPOSITION CONCERNANT LE TRANSFERT DU PROGRAMME des VNU à BONN UN النقل المقترح لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Transfert d'un poste d'assistant à la valise diplomatique (Volontaire des Nations Unies) au Groupe des expéditions de la Section de l'aviation. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران.
    Un poste d'assistant aux finances a été reclassé de la catégorie des Volontaires des Nations Unies à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون المالية من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Quelques économies étaient réalisées grâce au transfert d'un certain nombre de services à Chypre et au déménagement du siège des Volontaires des Nations Unies à Bonn. UN وتحويل الموارد إلى قبرص ونقل مقر متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون يولّدان بعض الوفورات في التكلفة.
    95/2. Transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn UN ٩٥/٢ - نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Adopté la décision 95/2 du 10 janvier 1995 concernant le transfert du siège du Programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn; UN اعتمد المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛
    95/2. Transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn UN ٩٥/٢ - نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Adopté la décision 95/2 du 10 janvier 1995 concernant le transfert du siège du Programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn; UN اتخذ المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛
    95/2. Transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn UN ٩٥/٢ - نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Il est donc proposé de réaffecter le poste d'assistant aux réclamations, un poste de Volontaire des Nations Unies, à la Section du génie. UN ويقترح إعادة ندب وظيفة مساعد مطالبات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. المكاتب الإدارية الإقليمية
    Il est proposé en outre de transférer un Volontaire des Nations Unies à la Section du personnel en vue d'y améliorer les activités de conseil au personnel. UN 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه.
    2 agents du Service mobile, 1 agent local et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des approvisionnements et des carburants (par. 181) UN 2 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمداد/خلية الوقود (الفقرة 181)
    En outre, afin de renforcer les capacités nationales, il est proposé de transformer un poste de Volontaire des Nations Unies en poste d'administrateur recruté sur le plan national et de confier au titulaire les fonctions de fonctionnaire de l'approvisionnement. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح، من أجل بناء القدرات الوطنية، تحويل منصب مؤقت لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وتولي شاغل الوظيفة مهام موظف لشؤون الإمدادات.
    La création de 3 postes résulte de la conversion, par mesure d'efficacité, de 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international et de 1 poste de Volontaire des Nations Unies en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN نتجت زيادة 3 وظائف عن تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة ومنصب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة كإجراء لتعزيز الكفاءة.
    L'enquête a montré que la capacité actuelle de ces écoles suffirait pour satisfaire la demande supplémentaire résultant du transfert du programme des VNU à Bonn. UN وأظهرت الدراسة الاستقصائية أن الطاقة الحالية لهذه المدارس كافية لتلبية الطلب اﻹضافي الذي سينشأ من انتقال برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون.
    Assistance préparatoire des VNU à l'APRONUC en vue des élections au Cambodge UN تقديم المساعدة التحضيرية من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ﻹجراء الانتخابات في كمبوديا
    Dans ce contexte, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau des affaires politiques. UN وفي هذا الصدد، يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب الشؤون السياسية.
    Un poste d'assistant personnel a été reclassé de la catégorie des Volontaires des Nations Unies à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN وإعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Appui des VNU aux programmes du HCR en Amérique centrale UN الدعم المقدم من متطوعي الأمم المتحدة إلى برامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أمريكا الوسطى
    Plusieurs délégations ont commenté le Programme des VNU sous l'angle du volontariat pratiqué dans leur pays et ont souscrit entièrement aux objectifs du Programme. UN 62 - ونَسَبَ عدد من الوفود برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الأنشطة التطوعية الجارية في بلدانهم، كل في بلده، وأعربت عن التأييد القوي للأهداف البرنامجية لمتطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more