Le problème de cache-cache si, plus tôt ou plus tard, le chercheur arrête d'y trouver du plaisir et commence à s'énerver. | Open Subtitles | اترى, المشكلة في لعبة الاختباء والبحث انهُ, في وقتٍ ما, الباحث سيتوقف من متعة اللعب ويُصبح غاضباً |
Pourquoi donc ai-je le plaisir de te voir que lorsque tu as besoin de moi ? | Open Subtitles | لماذا فقط أحصل على متعة زياراتك عندما تحتاجين الى شيء ما مني ؟ |
Je peux t'assurer que sauver mon petit frère est beaucoup plus amusant que de préparer ensemble de vieilles poupées de bébés cassées. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
Si tu trouves ça plus marrant que de parler à Zachary Quinto à travers la porte des toilettes, tu es folles. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون. |
Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً |
fun with Flags est de retour, et vous pouvez être dans le prochain épisode. | Open Subtitles | متعة الأعلام قد عاد، و يمكنك أن تكون في الحلقة القادمة. |
Evidemment, c'est sympa de tuer sans raison ces obsédés imbéciles, mais les faire s'entretuer ? | Open Subtitles | بطبيعة الحال، انها متعة لقتل تعسفية هذه البلهاء من الدرجة مهووس، لكن جعلها قتل بعضهم البعض؟ |
On ne peut s'amuser à une fête quand on est congestionné. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون متعة في الحزب عند الازدحام في الأذنين. |
Je ne pense pas. Merci. Ça a été un vrai plaisir. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، شكراً لك لقد كانت متعة حقيقية |
Je n'éprouve aucun plaisir dans la perspective d'envoyer une femme d'église à la potence. | Open Subtitles | أنا اتخاذ أي متعة في احتمال إرسال كنيسة سيدة إلى المشنقة. |
Je ne prends aucun plaisir à assister à votre humiliation. | Open Subtitles | لا أحصل على أيِّ متعة من مشاهدتكِ تُذلين. |
Est-ce vrai que je n'ai jamais connu le plaisir d'être aimée pour ma personne ? | Open Subtitles | هل هذا حقيقي أنني لم أعرف أبداً متعة أن تروقني ذاتي ؟ |
Ça serait plus amusant si on avait le droit de l'inhaler. | Open Subtitles | و سيكون هذا أكثر متعة إذا سمحنا لهم بالاستنشاق |
J'ose espérer que le divorce sera plus amusant que le mariage. | Open Subtitles | لقد راهنت ان الطلاق سيكون اكثر متعة من الزواج |
On a fait un entraînement de survie dans la nature. C'était amusant. Très, très amusant. | Open Subtitles | قمنا بتدريب النجاة في البرية طوال الليل متعة كبيرة، متعة كبيرة للغاية |
Mais je peux te garantir un truc beaucoup plus rare et bien plus marrant. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أضمن لك شيئ أندر وأكثر متعة يا رجل |
C'est marrant pour toi. Tu t'amuses à ça. C'est un challenge pour toi, pas vrai ? | Open Subtitles | هذه متعة بالنسبة لك، أنت تستمع بها، إنه تحدى بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
C'est plus drôle de les laisser croire qu'ils s'en sont tirés. | Open Subtitles | أكثر متعة أن ندعهم يعتقدون إنهم يتهربون بشيء ما |
Et encore, vous trouvez ça drôle de ridiculiser et de sous-estimer la race humaine ? | Open Subtitles | وبرغم ذلك، تجد متعة في السخرية من الجنس البشري والتقليل من شأنه؟ |
Je sais mais c'est plus fun d'agir comme si c'était mal. | Open Subtitles | أعلم، لكن الامر أكثر متعة عندما نتظاهر أنه بذئ |
Bon, parlons de quelque chose de plus sympa. | Open Subtitles | مذا يُطلق عليّه ؟ حسناً، لنُغير الموضوع الى شيء أكثرُ متعة |
Mais vous n'avez pas l'air de vous amuser autant que moi. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا يبدو أن لديها نصف متعة بقدر ما أنا. |
Cela a été une véritable joie de travailler avec vous tous, et je vous souhaite le meilleur pour l'avenir. | UN | وقد كان العمل معكم جميعاً متعة حقيقية وأتمنى لكم جميعاً النجاح. |
Dites-nous si on peut rendre votre expérience plus agréable. | Open Subtitles | دعانا نعرف إن كان يمكننا أن نجعل زيارتكما أكثر متعة |
Je me suis pas amusé depuis que tu as le permis ! | Open Subtitles | دعنا نذهب أيها الفتى الكبير نعم لم أحصل مطلقاً على أية متعة منذ حصولك على رخصة القيادة |
L'amusement dans une partie de baseball qu'on a attendue tout l'été. | Open Subtitles | متعة لعبة البيسبول التي كنت تنتظرها طوال الصيف. |
Poursuivons ces plaisirs ailleurs. | Open Subtitles | اعتقد بان متعة اليوم ستنتقل الى مكان اخر |
Mon idée aurait été tellement plus amusante. Alba, un plaisir, comme toujours. | Open Subtitles | طريقي سيكون اكثر متعة بكثير ألبا، السرور، كماهو الحال دائما |
Pendant la seconde guerre mondiale, de nombreuses femmes ont été forcées à devenir des < < femmes de réconfort > > pour les forces occupantes japonaises. | UN | وأثناء الحرب العالمية الثانية، أُرغم كثير من النساء على أن يصبحن ' نساء متعة` للقوات اليابانية المحتلة. |